Trang Chủ :: Chia Sẻ

Bài 124

Tình Yêu Thương Chẳng Làm Điều Trái Phép

Love is not Rude

(I Côrinthian 13:5a)

www.vietnamsehope.org

"Tình yêu thương chẳng làm điều trái phép, chẳng kiếm tư lợi,

chẳng nóng giận, chẳng nghi ngờ sự dữ."

[PP] * 1 Trong ~giác quan (senses) quan trọng của con người... đó là bản tánh biết yêu và được yêu

... Sống mà không biết yêu hay được yêu... thì cuộc sống này có lẽ vô vị lắm, phải không?

> C/ta không phải chỉ nói đến tình yêu giữa trai và gái, nam và nữ... hay giữa cha mẹ với con cái mà thôi

nhưng còn là sự cảm nhận được tình yêu của Thiên Chúa...

> Thường mọi thứ tình yêu ở trên đời này đều đòi hỏi 1 số điều kiện nào đó trước tiên... nhưng đặc biệt tình yêu của Thiên Chúa ban cho mọi người là 1 món qùa cho không, có nghĩa là không đòi hỏi 1 điều kiện nào hết

... nhưng ban cho bất cứ ai, miễn là người đó muốn... và mở lòng tiếp nhận lấy

> Món quà của tình yêu thương Chúa chính là sự sống đời đời trong nước thiên đàng của Ngài 1 ngày

# Giăng 3:16 - chép rõ: "Vì ĐCT yêu thương thế gian đến nỗi đã ban Con một của Ngài..."

[PP] > Ai có tình yêu thương của Chúa... thì người đó đang chứa 1 kho tàng vĩ đại

... vì Chúa tình yêu là Đấng vĩ đại... đang ở trong người đó... qua Đức Thánh Linh

# Trong TC có bài hát số #22 diễn tả "Tình Chúa bao la, vĩ đại" như thế nào?

Như sông thái an, sâu rộng như đại dương...

> Còn có 1 điều mầu nhiệm nữa... đó là kho tàng của tình yêu Thiên Chúa trong c/ta... không giống như ~kho tàng vật chất ở trên đời này, mà thiên hạ thường hay dấu kín trong ~safety boxes... nhưng hễ ai nhận được kho tàng của "Tình Chúa bao la" này... thì tự nhiên biết sống và bày tỏ tình yêu của Chúa đến với mọi người khác

[PP] > Tình yêu bao la của Thiên Chúa sẽ được bày tỏ 1 cách thực tế, và lan rộng ra như thế nào?

> Lời Chúa trong sách Kinh Thánh I Côrinhtô 13 qua sứ đồ Phaolô

giúp c/ta hiểu được sự thực tế (practicability) của tình yêu Chúa được bày tỏ bằng ~hành động cụ thể

> Trước hết là ~điều tốt lành... tình yêu thương sẽ làm cho người xung quanh

... như là tình yêu thương hay nhịn nhục, tình yêu thương hay nhơn từ (nghĩa là hay thương người)...

> Rồi sau đó lời Chúa cũng giúp cho c/ta thấy thêm nữa... yêu thương là không làm ~điều xấu, gây tai hại đến ~ng mình thương... chẳng hạn như tình yêu thương sẽ chẳng ghen tị, chẳng khoe mình, chẳng lên mình kiêu ngạo

mà c/ta đã học biết trong ~tuần lễ qua

> Trong ~ngày qua, mỗi người c/ta đã nghe lời Chúa giảng về ~khía cạnh của tình yêu thương

nay hãy tự xét xem sự yêu thương của Chúa trong mình... có đang thêm lên không?

> Đời sống c/ta có thêm sự nhịn nhục, chịu đựng, kiên nhẫn... thêm lòng thương người

tránh sự ghen tị, diệt bỏ sự lên mình kiêu ngạo... mà mặc lấy sự khiêm nhường như Đấng Christ không?

> Hay là c/ta chỉ đến nhà thờ nghe lời Chúa giảng, hiểu sự yêu thương của Ngài

... nhưng rồi để yên đó... vậy thì sự nghe & hiểu của c/ta có ích gì chăng?

[PP] > Sáng hôm nay c/ta lại tiếp tục suy gẫm về chiều cao và chiều sâu... của tình yêu thương của Chúa

cũng là chẳng làm những điều trái phép trong Kinh Thánh I Côrinhtô 13:5 (đọc)

I. Định Nghĩa

> Nếu chỉ đọc phần (a) của câu Kinh Thánh này... thì c/ta thấy định nghĩa của tình yêu "chẳng làm điều trái phép"

thật là 1 đề tài qúa rộng lớn, bao la... vì thế nào mới gọi là "~điều trái phép"

Ai sẽ định nghĩa tiêu chuẩn "trái phép" cho nó

> Khi đọc lời Kinh Thánh nào mà chưa hiểu thấu, tôi thường dùng thêm ~bản dịch Kinh Thánh khác...

# Chẳng hạn như trong bản Kinh Thánh diễn ý thì dịch phần này như sau: "Tình yêu thương không khiếm nhã"

> Theo từ điển Việt-nam - chữ khiếm nhã là thiếu lịch sự, hay thô lỗ

... như vậy tình yêu thương thì không có ~hành vi thiếu lịch sự, không cư xử thô lỗ, xấc xược với ~ng xung quanh

[PP] # Theo sách Kinh Thánh tiếng Anh... giúp cho c/ta hiểu thêm về điều này - đó là "Love is not rude"

> Tĩnh từ "rude" dịch ra tiếng Việt... nghĩa là "vô lễ, thiếu nhã nhặn"

> Như vậy tình yêu thương được diễn tả ở đây... có nghĩa là không đối xử vô lễ

... hay nói lời thiếu nhã nhặn với ~người khác

> Xã hội ngày hôm nay càng ngày c/ta càng thấy người ta sống càng thiếu sự nhã nhặn, thiếu lịch sự và vô lễ độ

# Có ~chương trình trên TV, ~phim ảnh, video game ngày nay cổ động sự bạo cường, bon chen, ngạo mạn (arrogrant), xui khiến sự thô lỗ và xấc xược... và hình như ~điều vô lễ này đã trở thành 1 cái mốt... để được gọi là ~ng chịu chơi

# Kể cả ~chương trình hoạt họa cho trẻ em... như "the Simpson's" dạy con nít cách hỗn láo và xem thường cha mẹ

> Nhiều phim ảnh ngày này dành cho tuổi thiếu niên (PG-13) có đầy ~chữ tục tĩu và hành vi thô lỗ

chưa nói đến ~hình ảnh ô dâm... ngàoi sức tưởng tượng

> Đương nhiên có ~điều mới xem như vô lễ cho phong tục tập quán ở nước khác

... nhưng được coi như là bình thường ở nước này... mà c/ta cần thông cảm... và chớ mau đoán xét

# Chẳng hạn như ở Đông phương, phong tục thường hay cúi đầu xuống chào khách, và không được nhìn thẳng vào mặt... nhưng Tây phương thì là phong tục bắt tay, và hay cần nhìn vào gương mặt nhau... để chú ý lắng nghe

# Bên Trung Đông, 1 người sau khi ăn xong ợ lên... là 1 dấu để bày tỏ cho người chủ biết là thức ăn đãi ngon miệng

nhưng bên đây là một điều thiếu nhã nhặn trước mặt ~ng khách...

[PP] > Mặc dầu vậy... có 1 định nghĩa tổng quát để giúp cho c/ta hiểu rõ thế nào là ~hành động vô lễ mà tình yêu thương không làm... đó là khi c/ta thiếu suy nghĩ, mà bất cẩn bừa bãi trong lời nói, hay thiếu nhơn từ trong hành động của mình... vì không quan tâm, cân nhắc, để ý đến cảm xúc của người bên kia

(Rudeness can be defined as when we think thoughtlessly, talk carelessly, and act gracelessly

without consideration the feelings of others...)

II. ~Thí Dụ Bất Nhã

[PP] > Cho thấy 1 vài thí dụ của ~hành động... đôi khi c/ta làm mà không để ý đến ~ng khác...

1) 1 Trong ~mốt hiện đại của xã hội tân tiến ngày nay là mốt "cell phone"... kể cả 1 em thiếu nhi cũng có cầm tay

> Nhưng chính điều tiện nghi này mà nhiều người cư xử thiếu tình yêu thương, xử dụng 1 cách vô lễ

... vì không quan tâm, để ý đến ~ng xung quanh

# Có ~ng bước vào trong 1 thư viện, 1 buổi họp... nhưng lại chẳng tế nhị... cứ nói chuyện lớn tiếng ồn ào trên cell phone của mình; chẳng có 1 chút sự kính nể quyền lợi của ~ng xung quanh

2) C/ta cư xử vô lễ khi cắt ngang lời của 1 người đang nói

... mà thiếu lịch sự, không chịu lắng nghe và đợi đến phiên của mình

# Đi dự ~buổi lễ "Ra Trường"... có ~ng la hét không đúng lúc

... không tôn trọng lời diễn thuyết của người đang đứng ở trên sân khấu

3) ~Hành động, lời nói thiếu nhã nhặn khi c/ta la mắng, rủa sả người huấn luyện viên, ~cầu thủ,

hay chính người trong đội banh của mình... khi họ không làm được điều mình mong muốn

(Trong ~khía cạnh về tình yêu thương... đây là điều khó nhất cho chính tôi... mà cần thay đổi; nhất là khi ra sân chơi thể thao... phải tránh ~lời thiếu nhã nhặn, thiếu lịch sự... nếu mình nói mình có tình yêu thương của Chúa)

4) Ng có lời nói thô lỗ.. khi nói 5 chữ... thì đã có 1 tiếng tục ở trong đó...

> Hay thích kể ~chuyện cười tục tĩu, làm hạ danh dự của người khác... và để mình được ~người xung quanh chú ý

> Đây là thói của con người cũ... mà c/ta phải bỏ khỏi; vì nay c/ta có người mới là người được dựng nên trong Đấng Christ rồi, thì phải có tình yêu thương... chẳng nói ~lời... hay làm ~điều trái phép này

5) Không phải qua lời nói bất cẩn mà thôi... nhưng qua chính ~hành động thông thường mỗi ngày như lái xe, đậu xe

nếu không coi chừng, c/ta đang có ~cử chỉ "xấc xược" mà cần bỏ đi

# Câu chuyện 1 người phụ nữ bị cảnh sát rọi đèn, bắt ngừng lại và xin xét giấy chủ quyền xe và ID

> Sau khi xét giấy tờ xong, thì người phụ nữ hỏi vị cảnh sát:

"Tôi đã làm gì sai, đã chạy quá tốc độ không... mà sao ông lại ngừng xe tôi lại?"

> Vị cảnh sát trả lời: "Thưa bà! Bà không làm gì sai hết!" nhưng tôi thấy bà lái xe 1 cách rất xáo xốc, bà còn có ~cử chỉ chưởi rủa ~ng lái xe chạy quá chậm trước xe bà; Bà còn bấm kèn, đưa tay ra chỉ chỏ ~người đó- như la mắng họ

> Nhưng đằng sau xe của bà... tôi thấy 1 bên có gắn chữ "Jesus loves you"; bên kia có gắn "I worship at Christian Church"... thì tôi cứ tưởng là đang 1 người ăn cắp chiếc xe này để chạy!

6) Trong các tiệm bán hàng, c/ta có hay tranh dành, lớn tiếng, chen lấn vào trước... mà không đợi đến phiên mình

thì thể nào c/ta bày tỏ tình yêu thương của Chúa... trên chiếc áo thung có gắn chữ "Got Jesus!" được?

7) Không phải chỉ lời nói hay hành động vô lễ mà thôi... nhưng cách c/ta ăn mặc... cũng có thể bày tỏ sự thiếu kính trọng, thiếu lịch sự... vì ăn mặc không đúng chỗ... nhất là khi vào phòng nhóm thờ phượng Chúa

> Quần áo rách rưới, hở hang, xốc xếch, lôi thôi, lếc thếch...

> Tuy rằng ĐCT nhìn bên trong tấm lòng... nhưng cách c/ta ăn mặc bên ngoài

có thể biểu lộ con người thật bên trong của c/ta đang kính trọng Chúa như thế nào?

8) 1 Điều thiếu nhã nhặn nữa là vấn đề khạc nhổ bừa bãi, bạ đâu cũng hỉ mũi chỗ đó... thì làm sao gây 1 ấn tượng tốt (a good impression) cho ~ng xung quanh... mà mình muốn làm chứng về Chúa?

> Tình yêu thương không làm ~điều này... vì quan tâm đến cảm xúc của ~ng xung quanh mình...

III. Thí Dụ Qua Đời Sống của Chúa Giê-xu

[PP] > Tại sao đạo đức, lễ độ trong xã hội ngày nay... đang trên đà xuống dốc nhanh như vậy?

> Thứ nhất là bởi vì ~áp lực bên ngaòi của xã hội ngày nay

... cổ động, xui khiến làm ~điều vô lễ, thiếu lịch sự (disrespect)

# ACE có nghĩ trong ~trường học công cộng bây giờ luôn chú tâm dạy dỗ con em của mình về sự lễ độ không?

# ACE có nghĩ cái TV,~cuộn phim, video games và nhạc lý ngày nay

có sẽ dạy dỗ con em mình biết cư xử lịch sự, nói lời nhã nhặn không?

> Thứ hai, lý do chính đạo đức, lễ độ xuống dốc... là bởi vì ~bậc cha mẹ ngày nay thiếu sự dạy dỗ về lễ độ

cho con em mình trong chính gia đình của mình... so sánh với 20-30 năm trước đây

> Nếu c/ta không dạy dỗ con em về sự lễ độ... thì ai sẽ làm bây giờ?

> Lý do mà ~bậc cha mẹ thiếu sự dạy dỗ con em tại gia đình mình là vì quá bận rộn,

cứ lo bon chen cho cuộc sống ở đời này... mà đánh mất đi vai trò ưu tiên của ~người cha mẹ cơ đốc!

> Đạo đức của 1 xã hội có lên hay xuống... lệ thuộc rất nhiều vào ~gia đình ở trong xã hội đó

có ~bậc cha mẹ đang tôn trọng, hay xem thường vấn đề ưu tiên giáo dục đạo đức cho con em mình không?

[PP] > Cha mẹ cơ đốc phải biết học ở nơi Chúa Giê-xu và lời Ngài... mà dạy dỗ con em mình

> Qua đời sống của Chúa Giê-xu... c/ta thấy lối sống của Ngài luôn quan tâm, để ý

và cân nhắc đến cảm xúc của ~ng xung quanh

# 1 Thí dụ có chép trong sách Phúc Âm Luca 7:36-50

... khi Chúa Giê-xu được mời đến nhà 1 người Pharisi tên là Simôn để ăn tiệc

> Phong tục thời đó khi mời 1 người khách quí, nhất là 1 người nổi tiếng như Chúa Giê-xu (là Đấng đã từng làm ~phép lạ trước mặt mọi người và có lời dậy dỗ khôn ngoan từ ĐCT)

... thì người chủ thường phải làm 3 điều cho khách quí của mình

1) Điều thứ nhất, ngay sau khi khách bước vào nhà... thì người chủ phải đến, ôm và hôn chào thân ái

để bầy tỏ sự lịch sự đối với khách quí của mình (a kiss of peace)

2) Phải sai đầy tớ rửa chân cho khách... rồi mang vào 1 đôi sandan cho khách dùng

3) Dùng dầu thơm xức lên đầu khách quí của mình... để bày tỏ sự hoan nghinh tiếp đón khách

> Nhưng lạ là khi Chúa Giê-xu bước vào nhà của Simôn... thì ông lại không làm 3 điều này

# ACE cảm thấy như thế nào khi được mời đến nhà của 1 người... mà họ lại xem thường mình

> Ai là người dễ bị chạm tự ái... thì sẽ tỏ ra sự giận dữ... và rồi bỏ đi ra khỏi nhà đó ngay, phải không?

[PP] > Mặc đầu vậy, Chúa Giê-xu vẫn khiêm nhã, chẳng nói 1 lời trách móc hay rủa sả Simôn; rồi sau đó bỏ đi về

... nhưng Chúa vẫn bình thản, lịch sự, ôn tồn... ngồi xuống ăn chung bàn với Simôn

> Trong lúc ăn thì có 1 người đàn bá xấu nết đến lấy dầu thơm xức chân Chúa Giê-xu

Bà còn khóc, nước mắt rớt trên chân Chúa... và rồi bà lấy chính mái tóc của mình để chùi lấy chân Ngài

> Ai cũng biết tiếng tăm của người phụ nữ này

... và đương nhiên Chúa Giê-xu là Chúa... thì Ngài cũng biết rõ về ~thành tích xấu xa của người này

> Nhưng Chúa không xua đuổi người... Ngài không có nói: "Get out of here - you do not belong here!"

> Chúa cũng không làm xấu hổ người đàn bà này trước mặt mọi người

... bằng cách nói lớn tiếng lên ~việc xấu xa, ô uế mà bà đã làm

[PP] > Nhưng Chúa nhơn từ, lịch sự... chỉ nói lời yêu thương tha thứ

... vì Chúa biết tấm lòng người này đã thật sự ăn năn

> Chúa Giê-xu đối xử với mọi người bằng "tình yêu thương chẳng làm điều trái phép"

chẳng thô lỗ, chẳng thiếu nhã nhặn, hay bất lịch sự....

[PP] > C/ta là con cái của Cứu Chúa Giê-xu, đi đâu, làm gì... c/ta cần bắt chước Chúa của mình - sống yêu thương có nghĩa là chẳng làm điều trái phép... có nghĩa là hãy tập cách cư xử tử tế, lịch sự, nhã nhặn,

và bày tỏ lòng kính trọng đối với mọi người

(Jesus is our model of gentleness and politeness... that we should always learn from Him to practice good manners)

[PP] > Muốn như vậy, c/ta phải hết sức mình để quan tâm đến tâm trạng của người bên kia như thế nào

mà cẩn thận "lựa lời mà nói cho vừa lòng nhau"

[PP] > Muốn như vậy, c/ta phải dò xét trước xem ~lời mình sắp nói... hay ~hành động mình sắp làm

sẽ có ~ảnh hưởng lớn lao nào đi theo sau đến với ~ng xung quanh... mà cân nhắc đắn đo kỹ càng...

IV. ~Thí Dụ Lịch Sự

[PP] > Cho thấy 1 vài thí dụ của ~hành động lịch sự... c/ta nên tập làm thường xuyên... đối với ~ng khác...

1) Hãy thường dùng chữ "Sir và Mam" trong lời nói của mình... mặc dầu có rất ít người thường hay nói

> Tiếng Việt thì c/ta phải thường dùng chữ "thưa" trước danh xưng của 1 người: "Thưa ông, thưa bà..."

2) Hãy thường dùng chữ "Please" (Xin vui lòng làm ơn) khi nhờ ai giúp mình điều gì

hay chữ "Thank You" (Cám ơn) sau khi ai làm ơn cho mình điều gì

> Đây không phải là ~chữ gì mới mẻ... nhưng rất thông thường mà c/ta cần tập nói mỗi ngày

3) Lời nói và cách dùng chữ phải có ân huệ, tư cách lịch sự đi theo sau

... chớ đùa giởn với ~câu chuyện tàm phào, ~lời nói vô ích

# Châm Ngôn 18:21 - "Sống chết ở nơi quyền của lưỡi; Kẻ ái mộ nó sẽ ăn bông trái của nó."

(Proverbs 18:21 - The tongue has the power of life and death, and those who love it will eat its fruit."

> Dọng nói, tốc độ, âm thanh phải ôn hòa, có sự kiềm hãm... nhất là khi giận dữ cũng phải ráng đối xử lịch sự

vì c/ta không phải chỉ là người... nhưng là ~ng cơ đốc (Christians) nữa

# Người Mỹ có câu nói rất đúng: "It's not what you say... but how you say it!"

> Điều quan trọng không phải là bạn nói gì... nhưng là cách bạn nói như thế nào?

4) Phong tục Đông phương có nhiều điều rất hay... 1 trong ~điều lễ độ là việc "kính người trên; nhường người dưới"

> Phải kính trọng ~ng lớn tuổi hơn... và 1 trong ~hành động mình có thể tập làm để bày tỏ lòng kính trọng

đó là nhường cho ~ng lớn tuổi đi trước, vào trước, ngồi trước, dùng trước

5) C/ta có thể bầy tỏ sự lịch sự và kính trọng ~người khác bằng cách "mau nghe, chậm nói..."

> Lắng nghe lời họ nói, đừng cắt ngang nửa chừng lời họ đang nói

... nhưng đợi cho tới đúng lúc, đúng phiên của mình, thì mới nói

6) Kính trọng người khác... bằng cách tránh gây sự lo ra trong phòng nhóm chung, trong các lớp học, thư viện... bằng cách đừng noí chuyện lớn tiếng, đừng cứ đứng lên đi ra, đi vô, nói chuyện trên điện thoại ồn ào

... mà chẳng có 1 sự kính nể ai hết

7) Cách cư xử tại bàn ăn (tiếng Anh gọi là Table's manners) cũng có thể đánh gía trị tư cách của mình

> Chỗ c/ta ngồi, ngồi với ai, tư cách trong lúc ăn uống, nói chuyện tại bàn ăn như thế nào?

> Nhớ c/ta là con cái của ĐCT... thì tại bàn ăn c/ta cần ngồi ăn uống 1 cách đứng đắn... xứng đáng là con Vua!

V. Ảnh Hưởng Chứng Đạo

[PP] > ACE có biết là 1 đời sống lễ độ, lời nói nhã nhặn, và hành động lịch sự của c/ta có sức mạnh ảnh hưởng

gây ích lợi lớn lao đến việc mình làm chứng đạo cho Chúa không?

[PP] # Có người nói 1 câu rất đúng: " Our politeness is an unspoken sermon"

> Tạm dịch là: "Cách cư xử lịch sự của c/ta... là 1 bài giảng âm thầm đến cho ~ng xung quanh"

> Những người ngaọi họ chưa nghe và chưa biết gì về Chúa của mình hết... nhưng cánh cửa tò mò về đạo Chúa của họ bắt đầu hé mở... khi họ thấy cách c/ta cư xử lịch sự, ân cần, tử tế như thế nào đối với họ

[PP] > Nếu mỗi hội viên của HTBTHV này đi đâu, làm gì... mà luôn cố gắng sống 1 đời sống ôn tồn, lịch sự, nhã nhặn, biết kính trọng ~ng xung quanh... bắt đầu ở ngay trong gia đình mình - giữa vợ với chồng, con cái đối xử với cha mẹ, ở sở làm, tại các chợ, đang lúc lái xe, trong nhà thờ của Chúa

... thì có lẽ c/ta sẽ thay đổi được thế giới xung quanh mình cho Chúa phải không?

[PP] # Đeo thập tự gía... mà chưa bao giờ nghĩ đến

> Thứ nhất, miếng gỗ nhỏ TT không phải là "cái bùa"... hay để khoe mình là người đạo đức hơn ~người khác

# Chiếc áo cà sa không làm nên nhà tu; miếng gỗ TTG không cứu linh hồn của ai được - chỉ có Cứu Chúa Giê-xu thôi

> TTG giúp nhắc mình là ai? và cách cư xử qua lời nói và hành động của mình phải như thế nào

cho xứng đáng với ơn cứu chuộc Chúa Giê-xu... đã hy sinh cho chính mình

# ACE có biết điều số 1... làm nhiều người ngoại chưa bước đến nhà thờ... vì họ chỉ thấy ~ng tín đồ gỉa hình

> Miệng họ xưng là có đạo, thuộc hội viên của H/T này nọ, trên cổ đeo hình TTG lộng lẫy, Chúa Nhật tay cầm Kinh Thánh... nhưng đời sống của họ còn tệ hơn ~ng ngoại (luông tuồng, ô uế, say sưa, lừa đảo...)

vì vậy mà có vô số người ngoại họ không muốn có phần gì hết đến đạo của Chúa

> Họ tự nghĩ: tôi không có đạo cón tốt hơn ~ng này! Hay nói 1 cách khác: "~ng có có đạo này cũng giống mình thôi!"

> C/ta không thể sống như vậy được... nhưng mỗi con cái Chúa phải ham mến học lời Chúa, hiểu sâu lời Chúa, gương sáng của Chúa... và phải cố gắng sống xứng đáng với lời Chúa đã dậy...

# Philíp 1:27 - "... anh em phải ăn ở một cách xứng đáng với đạo Tin Lành của Đấng Christ!"

(Whatever happens, conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ...)

[PP] - Xin Chúa Thánh Linh giúp đỡ mỗi người c/ta hãy ra về... và sống giống như Đấng Christ, bày tỏ tình yêu thương chẳng làm ~điều trái phép... xứng đáng với đạo Tin lành của Chúa!

Lời Mời Gọi ----------------------

> Một người mới trong Đấng Christ (Christians) là 1 người mang ~nét giống như Đấng Christ

> 2 Nét chính của ~ng có Đấng Christ phải giống Ngài đó là sự yêu thương và thánh khiết

qua 2 điều này mà thiên hạ biết c/ta là con cái của Chúa

> Yêu thương là sao?

> 1 Trong ~khía cạnh của tình yêu thương là sống chẳng làm ~điều trái phép

> Nghĩa là sống chẳng thiếu khiếm nhã hay vô lễ

nhưng có ~cử chỉ, hành động, cách cư xử tử tế, lịch sự, nhã nhặn, và bày tỏ lòng kính trọng đối với mọi người

> 1 Người mới trong Chúa không chỉ sống cho mình... nhưng sống cho Chúa Giê-xu

nghĩa là quan tâm, để ý, cân nhắc đến cảm xúc của ~ng xung quanh

> C/ta là ~ng mới mang ảnh tượng của Chúa Giê-xu

vậy thì phải sống luôn bày tỏ ~nét của Chúa Giê-xu qua nép sống hằng ngày của mình...

> Cha mẹ cơ đốc phải làm gương và dậy dỗ con em mình về lễ độ tại nhà của mình

> Tránh cho con me mình xem hay chơi ~phim ảnh, video game có tính chất cổ động sự bạo cường và vô lễ độ

> Nếu mỗi hội viên của H/T này ra về... không lấy nghe làm đủ... nhưng bắt đầu tập sống 1 cách lịch sự, nói lời nhã nhặn... xứng đáng với Tin Lành của Chúa Giê-xu, thì chắc chắn c/ta sẽ thay đổi xã hội này... từng người 1

> ACE có tin điều này không? ACE có tin vào lời của Chúa dậy về tình yêu thương không?

> Nếu mình tin... thì hãy ra về và tập làm ~điều mình đã học biết!

----------------------

> ĐCT yêu thương bạn... Ngài đối xử nhơn từ với bạn

# Rôma 5:8 - "ĐCT tỏ lòng yêu thương Ngài đối với c/ta, khi c/ta còn là kẻ có tội, thì Đấng Christ vì c/ta chịu chết"

> Bạn hãy đáp ứng lại sự ban cho của Ngài... bằng cách mở lòng mình mà tiếp nhận Con Ngài

# I Giăng 5:12 - "ĐCT ban sự sống cho c/ta trong Con Ngài

Ai có Đức Chúa Con thì có sự sống, ai không có Con ĐCT thì không có sự sống"

[PP]: Powerpoint Presentations in English are available. Contact www.vietnamesehope.org.

Love is not Rude (I Corinthians 13:5a)

"Is it in you?" This is the famous Gatorade drink logo. The same question can be asked with Christians. Of course, it's not about Gatorade, but whether the love of God is in them. Whosoever believes in God through His Son Jesus has this power of love. But what is this love? In I Corinthians 13, Paul did not define love, but described it through many good things we do to others, if we love them. Also, loving someone means we do not harm them. One of the "don't" list of love is that love is not rude. What is "rude"? Rudeness is when we think thoughtlessly, say carelessly, and act gracelessly, without consideration of others' feelings. Some of the examples of rudeness are: talking loudly on the cell phone without respecting others' privacy, cutting off when people are talking, cursing, driving aggressively, cutting in lines, hawking or spitting. "Love is not rude" also means that we must practice good manners. Parent's job is to teach kids about good manners at home; No matter what the world defines. Some of the examples of politeness are: using the words "Sir," "Mam," "Please," and "Thank You" often, yielding to elders, speaking with grace, trying to listen to others first, and practicing table's manners. Learn from Jesus because He is the model of the gentleness and politeness. One example is in Luke 7:36-50 when Jesus was invited to a home of Simon. Although Simon did not treat Jesus properly as a special guest, Jesus did not show disrespect or criticize Simon and left. During the meal, there was a sinful woman who came near Jesus and anointed His feet with oil and her tears. Jesus dealed with her compassionately and did not embarrass her in front of the crowd. As Christians, our daily conduct and manners strongly affect the testimonies of the Gospel. Someone said so true: "Our polite conduct is an unspoken sermon." If all church members practice this kind of love while driving, at home, work, school, shops, church; we can turn the world up side down for Christ. If you believe it, then go and practice good manners as Jesus did.