Trang Chủ :: Chia Sẻ

Bài 196

Gần Thập Tự

Near The Cross

(Mathiơ 27:45-54)

www.vietnamesehope.org

"Từ giờ thứ sáu đến giờ thứ chín, khắp cả xứ đều tối tăm mù mịt. Ước chừng giờ thứ chín, Đức Chúa Jêsus kêu tiếng lớn lên rằng: Ê-li, Ê-li lam-ma sa-bách-ta-ni? nghĩa là: Đức Chúa Trời tôi ơi! Đức Chúa Trời tôi ơi! sao Ngài lìa bỏ tôi? Có mấy người đứng đó, nghe kêu, thì nói rằng: Nó kêu Ê-li. Liền có một người trong bọn họ chạy lấy một miếng bông đá, và thấm đầy dấm, để trên đầu cây sậy mà đưa cho Ngài uống. Nhưng kẻ khác thì lại nói rằng: Hãy để vậy, coi thử có Ê-li đến giải cứu nó chăng. Đức Chúa Jêsus lại kêu lên một tiếng lớn nữa, rồi trút linh hồn. Và nầy, cái màn trong đền thờ, bị xé ra làm hai từ trên chí dưới, đất thì rúng động, đá lớn bể ra, mồ mả mở ra, và nhiều thây của các thánh qua đời được sống lại. Sau khi Đức Chúa Jêsus đã sống lại, các thánh đó ra khỏi mồ mả, đi vào thành thánh, và hiện ra cho nhiều người thấy. Thầy đội và những lính cùng với người canh giữ Đức Chúa Jêsus, thấy đất rúng động và những điều xảy đến, thì sợ hãi lắm, mà nói rằng: Thật người nầy là Con Đức Chúa Trời." (From the sixth hour until the ninth hour darkness came over all the land. About the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, "Eloi, Eloi, lama sabachthani?"—which means, "My God, my God, why have you forsaken me?" When some of those standing there heard this, they said, "He's calling Elijah." Immediately one of them ran and got a sponge. He filled it with wine vinegar, put it on a stick, and offered it to Jesus to drink. The rest said, "Now leave him alone. Let's see if Elijah comes to save him." And when Jesus had cried out again in a loud voice, he gave up his spirit. At that moment the curtain of the temple was torn in two from top to bottom. The earth shook and the rocks split. The tombs broke open and the bodies of many holy people who had died were raised to life. They came out of the tombs, and after Jesus' resurrection they went into the holy city and appeared to many people. When the centurion and those with him who were guarding Jesus saw the earthquake and all that had happened, they were terrified, and exclaimed, "Surely he was the Son of God!")

[PP] * Cứ mỗi năm 1 lần, trước khi c/ta mừng đại lễ Chúa Giê-xu phục sinh vào rạng đông sáng Chúa Nhật

thì trước hết c/ta nhóm lại để kỷ niệm lễ Thương Khó của Chúa Giê-xu vào ngày thứ Sáu – mà còn được gọi là "Good Friday"

> Khi nói đến lễ thương khó, thì c/ta không thể nào không nhắc đến thập tự gía (TTG) được

… là nơi Chúa Giê-xu đã chịu hình phạt, chỗ Ngài đã phải bị đổ huyết… để chuộc tội cho cả nhân loại

I. Thập Tự Gía

[PP] > Ngày xưa, TTG là hình phạt tàn nhẫn và dã man nhất của người Lamã cho ~kẻ phạm pháp… với mục đích kéo dài sự đau đớn và làm tội nhân bị chết 1 cách khổ sở nhất… hầu để làm gương cho ~người khác sợ, mà không dám phạm ~tội ác nghịch cùng chính quyền người Lamã

> Đây là 1 sự tử hình tàn nhẫn - không phải chỉ trầy da bên ngoài hay chết 1 cách nhanh chóng... nhưng trước hết kẻ tử tội bị tra tấn, đánh đòn 39 roi 1 cách rất dã man... và rồi sau đó bị đóng đinh treo thên cây TTG, bị ngộp thở… có khi bị treo trên TTG đến 36 tiếng đồng hồ… thì kẻ tội nhân mới trút hơi thở

# Hôm qua, nhóm Harvest họ nhóm lại xem cuộn phim "The Passion of Christ" diễn tả lại 1 phần nào sự đánh đòn dã man mà Chúa Giê-xu đã phải chịu: ~cái roi thời xưa dùng để đánh đòn tử tội thường có ~móc sắc hay xương súc vật gắn ở đầu roi và mỗi lần roi quất trên lưng… không phải cắt da mà thôi… nhưng còn móc thịt sống ra nữa…

> Sự tử hình bằng lối TTG ngày xưa không giống như việc xử hình ngày hôm nay:bằng ghế điện, hay chích thuốc độc… chỉ xẩy ra 1 chốc lát, nhanh chóng để khỏi kéo dài sự đau đớn của ~kẻ phạm pháp

# Cách đây khoãng 1 năm có cuộc tranh luận sôi nổi bên tiều bang California về việc xử hình bằng cách chích thuốc độc cho ~kẻ phạm pháp xem như là qúa tàn nhẫn… đến nỗi 1 số ~vị bác sĩ làm việc này đã không chịu thi hành việc chích thuốc độc… vì nghĩ rằng làm cho kẻ tử tội qúa đau đớn

> Việc xử hình bằng lối TTG không phải chỉ dã man thôi, nhưng còn là 1 điều ô nhục… vì không phải chỉ làm thầm kín trước mặt 1 số người… nhưng tử tội còn phải vác TTG đi đến chỗ tử hình… trước sự nhục mạ của dân chúng và đám đông

# Ở đây, ~người đã vi phạm tội hiếp dâm... khi đến ở 1 vùng nào, thì chính phủ bắt người đó phải để 1 tấm bản trước sân cỏ nhà và có hình của mình - cho mọi người biết người này đã phạm tội hiếp dâm… hầu đề ~người hàng xóm và ~đứa con nít biết - mà tránh xa canh chừng – và đây là điều thật là xấu hổ...

> Nhưng không so sánh gì với sự nhục mạ bị lột trần treo trên cây TTG phô trương cho mọi người thấy…

> Vì hình phạt TTG này quá tàn nhẫn... nên chính quyền la mã lúc đó không cho phép dùng để xử chính ~người la mã của họ, nhưng chỉ dành cho ~dân khác… khi phạm pháp mà thôi

[PP] > TTG là hình phạt độc ác, tàn nhẫn, dã man nhất… mà Chúa Giê-xu đã phải chịu... để chuộc tội thay thế cho mỗi c/ta, hầu làm trọn sự công bình, yêu thương, và thánh khiết của ĐCT...

# Trong lịch sử của chiến tranh quốc nội (Civil War) có kể lại 1 câu chuyện của Hiram Smith...

xẩy ra vào tháng 10, 1862 tại thành phố Palmyra như sau

> Lúc đó thành phố này đang bị thống trị bởi quân địch... thì trong làng đó có người đã thông tin cho kẻ thù

> Người lãnh đạo quân lính đã ra lệnh xử tử 10 người vì tội này - trong đó có ông William Humphrey

là 1 người cha có nhiều đứa con

> Người vợ nài xin sự khoang hồng vì có nhiều người con phải nuôi & bà trong tình trạng đau ốm

> Người tướng lãnh bèn chọn 1 người khác tên là Hiram Smith là anh thanh niên chưa có gia đình

> Hiram đã bằng lòng chết thế cho Humphrey vì nghĩ rằng kẻ độc thân như mình chết thì tốt hơn...

> 10 Người bị xử bắn trong ngày 17 tháng 10, 1862 tại thành phố Palmyra trong đó có Hiram Smith

> Ngày nay người ta vẫn còn 1 mộ bia ở đó có khắc ~chữ sau đây: "Bia đá này có để tưởng nhớ đến Hiram Smith là 1 anh hùng đã nằm xuống tại đây, vì bị bắn chết trong ngày 17 tháng 10, 1862

thay thế cho William Humphrey… là cha của c/tôi"

> Một câu chuyện nghe thật là cảm động

… nhưng đây chỉ là "người chết thế cho người; và 1 người chết cho 1 người khác sống" mà thôi

> Nhưng còn vĩ đại hơn nữa, tại TTG là nơi Vua của muôn vua, Chúa của muôn chúa… Ông Trời, Đấng Sáng Tạo đã nhập thể làm người… chết thay thế cho tất cả nhân loại

# I Phiêrơ 2:21-25 - sứ đồ Phiêrơ là 1 trong 12 sứ đồ của Chúa Giê-xu, đã chứng kiến sự khổ nạn của Ngài có chép như sau: (To this you were called, because Christ suffered for you, leaving you an example, that you should follow in his steps. "He committed no sin, and no deceit was found in his mouth." When they hurled their insults at him, he did not retaliate; when he suffered, he made no threats. Instead, he entrusted himself to him who judges justly. He himself bore our sins in his body on the tree, so that we might die to sins and live for righteousness; by his wounds you have been healed. For you were like sheep going astray, but now you have returned to the Shepherd and Overseer of your souls.) "anh em đã được kêu gọi đến sự đó, vì Đấng Christ cũng đã chịu khổ cho anh em, để lại cho anh em một gương, hầu cho anh em noi dấu chân Ngài; Ngài chưa hề phạm tội, trong miệng Ngài không thấy có chút chi dối trá; Ngài bị rủa mà chẳng rủa lại, chịu nạn mà không hề hăm dọa, nhưng cứ phó mình cho Đấng xử đoán công bình; Ngài gánh tội lỗi chúng ta trong thân thể Ngài trên cây gỗ, hầu cho chúng ta là kẻ đã chết về tội lỗi, được sống cho sự công bình; lại nhân những lằn đòn của Ngài mà anh em đã được lành bịnh. Vì anh em vốn giống như con chiên lạc, mà bây giờ đã trở về cùng Đấng chăn chiên và Giám mục của linh hồn mình.)

II. Thầy Đội

[PP] Trong ngày Chúa Giê-xu bị tử hình… Kinh Thánh ghi chép lại có biết bao nhiêu người đã ở đó

và chứng kiến cuộc xử án dã man và bất công này

[PP] > Kinh Thánh ghi chép trước hết có các thầy tế lễ, thầy thông giáo, trưởng lão… của người Do Thái ở đó là ~kẻ vì ghen tức Chúa Giê-xu nên đã cáo và lên án Ngài

> Tại đó, có ~quan La mã là ~người có quyền xử cuộc án… từ suốt đêm cho đến sáng

> Cũng tại đó, có đám đông xung quanh là ~người trước đó 1 tuần lễ đã tôn vinh Chúa Giê-xu làm Vua của dân mình, họ cởi áo, lót lá cây trên đường cho Chúa đi qua… nhưng bây giờ lại ùa theo nhau… để nhục mạ Ngài

[PP] > Nhưng có 1 nhóm người nữa… c/ta cũng cần để ý đến… đó là ~người lính La mã ở đó…

> Tại sao c/ta cần để ý đến ~người lính này làm gì?

> Lý do là vì họ đã chứng kiến cuộc xử án của Chúa Giê-xu… từ lúc ban đầu cho đến cuối cùng

và đã nhìn thấy được lẽ thật về Chúa Giê-xu là ai trong ngày hôm đó

# Mathiơ 27:54 – thầy đội chứng kiến sự chết dã man của Chúa mà đã tuyên bố:

"…Thật người nầy là Con Đức Chúa Trời." (Surely he was the Son of God)

[PP] 1) Trước hết, 1 số lính La mã đến đó ngày hôm ấy… chỉ để thi hành chức vụ của mình

đó là hình phạt ~kẻ tội nhân… đúng như theo luật và án đã đưa ra

> Có lẽ cuộc xử án theo cách TTG tàn nhẫn dã man này quá quen thuộc với họ

> Họ đã từng thấy sự dã man, đau đớn của ~tử tội… và lương tâm của họ đã bị chai lì

chẳng còn thấy 1 chút tội nghiệp nào hết cho ~kẻ bị xử hình

> Cùng 1 lúc, có lẽ họ cũng nhận biết cuộc xử án này đây chỉ là 1 trò chơi chính trị… giữa ~người lãnh đạo Do Thái và chính quyền Lamã mà thôi… vì 1 bên nghen tức… nên họ lên án muốn diệt ông Giê-xu này, còn bên kia muốn làm vừa lòng người Do Thái… để tránh sự nổi loạn, nên không dám tha ông Giê-xu này

> Nhưng ~người lính này chỉ đến đó… để làm trọn chức vụ của mình mà thôi… và chẳng cần biết gì nữa!

[PP] 2) 1 Số lính La mã khác… đến đó chỉ xem coi mình sẽ còn vơ vét được gì của ~kẻ tử tội không?

# Giăng 19:23-24 – Sứ đồ Giăng diễn tả rõ các lính Lamã đã làm gì ở dưới chân TTG – "Quân lính đã đóng đinh Đức Chúa Jêsus trên thập tự giá rồi, bèn lấy áo xống của Ngài chia làm bốn phần, mỗi tên lính chiếm một phần. Họ cũng lấy áo dài của Ngài, nhưng áo dài đó không có đường may, nguyên một tấm vải dệt ra, từ trên chí dưới. Vậy, họ nói với nhau rằng: Đừng xé áo nầy ra, song chúng ta hãy bắt thăm, ai trúng nấy được. Ấy để cho được ứng nghiệm lời Kinh Thánh nầy: Chúng đã chia nhau áo xống của ta, Lại bắt thăm lấy áo dài ta. Đó là việc quân lính làm." (When the soldiers crucified Jesus, they took his clothes, dividing them into four shares, one for each of them, with the undergarment remaining. This garment was seamless, woven in one piece from top to bottom. "Let's not tear it," they said to one another. "Let's decide by lot who will get it." This happened that the scripture might be fulfilled which said, "They divided my garments among them and cast lots for my clothing." So this is what the soldiers did.)

> ~Người lính Lamã có lẽ họ thấy áo khoác bên ngoài của Chúa Giê-xu thật là 1 vật quí gía đắt tiền

… và ông Giê-xu này sắp sửa chết… mà nếu vất đi chiếc áo choàng quí giá này… thì uổng thật

> Họ bèn tranh dành nhau, chia làm 4, và rồi còn bốc thăm xem ai là người may mắn được chiếc áo dài bên trong của Chúa… và có bán đi thì chắc được 1 số tiền…

> ~Người lính Lamã lúc này chẳng có 1 chút thương hại cho kẻ tử tội

… nhưng tìm cách xem mình còn vơ vét được ~gì còn lại… của người sắp sửa chết?

[PP] 3) Nhưng trong giữa cuộc xử hình và rối loạn… bỗng nhiên họ chứng kiến được ~điều lạ lùng xẩy ra trước mắt, mà chưa bao giờ thấy đã xẩy ra cho ~kẻ tử tội trước đó

a) Từ khi ông Giê-xu bị treo trên cây TTG… thì bầu trời đang giữa 12 giờ trưa bỗng trở nên tối đen mù mịt trong vòng 3 tiếng đồng hồ

b) Rồi chính tai họ lại nghe thấy tiếng kêu cầu của Chúa Giê-xu… không phải là ~lời rủa sả họ

nhưng lại là 1 lời cầu xin Thượng Đế tha thứ cho nhân loại, cho chính mình là ~người đang xử tử ông

c) Và rồi khi ông Giê-xu này trút hơi thở… thì có động đất lớn, đá lớn bể ra, đền thờ bị xập xuống

kể cả các mồ mả của người chết bị mở ra… là chuyện chưa bao giờ thấy…

[PP] > Tâm linh chai lì của họ… bỗng nhiên thay đổi và từ trong đáy lòng của thầy đội cảm nhận được lẽ thật và miệng ông tuyên xưng: "Thật! Người này là Con của ĐCT"

> Thầy đội lúc đó ý thức được rằng người đang bị treo trên cây TTG này không phải là 1 kẻ tử tội… như ~kẻ phạm pháp trước đây… nhưng chính là Con của ĐCT – y như lời Ngài đã tự xưng về mình và bị lên án

> Ông Giê-xu này thật không thuộc của trần thế… nhưng đến từ trên cao… để chuộc tội cho nhân loại

[PP] # Luca 23:47 – Bác sĩ Luca có chép lại thầy đội còn tuyên xưng rằng Chúa Giê-xu là người công bình… "Thầy đội thấy sự đã xảy ra, ngợi khen Đức Chúa Trời rằng: Thật người nầy là người công bình." (The centurion, seeing what had happened, praised God and said, "Surely this was a righteous man.")

# Sách Kinh Thánh Rôma 3:10 – đã khẳng định 1 lẽ thật đó là (As it is written: "There is no one righteous, not even one… for all have sinned and fall short of the glory of God) - chẳng có 1 người nào công bình… vì mọi người đều đã phạm tội… chỉ có ĐCT là Đấng Công Bình trọn vẹn mà thôi

> Như vậy… nếu Chúa Giê-xu là người Công Bình… thì chính Ngài là ĐCT công bình… đã nhập thể làm người… và nay đang bị treo trên cây TTG trước mắt họ

> Ngài đến để thi hành sự công bình của ĐCT… chịu chết trả gía tội lỗi cho nhân laọi

> Vì theo lẽ công bình - "linh hồn nào phạm tội… thì sẽ phải bị chết"… vì tiền công của tội lỗi là sự chết

… và Chúa Giê-xu đến để chết - trả thế và trả trọn tội lỗi cho cả nhân loại… mà chuộc c/ta lại cho ĐCT

III. Gần Thập Tự

[PP] > Có 1 bài hát rất nổi tiếng và đầy ý nghĩa… của bà Fanny Crosby đã sáng tác

… đó là bài "Gần Thập Tự" - Bài số #100 trong sách Thánh Ca của c/ta

# Fanny Crosby… sanh ra bị mù loà từ hồi còn bé

… nhưng được ơn của Chúa đã sáng tác gần 8,000 bài Thánh Ca và đoản ca

> Ngày nay 1 số ~bài thánh ca nổi tiếng này… có trong sách Thánh Ca của người Cơ Đốc

> Tại sao mù lòa mà lại có thể thấy được lẽ thật về TTG

… mà biết đến gần bên "hông tuông suối huyết ra" của Chúa Giê-xu được?

> Vì Fanny Crosby thấy được TTG bằng đức tin… như thầy đội La mã đã ở ngay bên cạnh TTG, chứng kiến và thấy được Chúa Giê-xu này chính là Con của ĐCT, là Đấng công bình

> C/ta phải đến gần TTG bằng đức tin… mới thấy được lẽ thật

mới biết được Chúa Giê-xu là ai… và đã làm gì cho chính mình

[PP] > Buối tối hôm nay câu hỏi cho mỗi người c/ta đó là

… tôi đang đứng ở đâu… đối với TTG của Chúa Giê-xu ? Ở xa hay ở gần TTG?

> Tâm linh của mỗi người c/ta có đang qúa quen thuộc với TTG, ở xa thập tự

… đến nỗi bị chai lì về sự đau đớn của Chúa Giê-xu rồi chăng?

# Nhất là trong xã hội ngày nay có biết bao nhiêu ~hình ảnh dã man, phim ảnh bạo động… như ~c/trình CSI

đã làm c/ta qúa quen thuộc với sự chết, đổ máu… để rồi c/ta chẳng còn có 1 cảm xúc nào tội nghiệp đau lòng về sự hy sinh chịu chết đau đớn của Chúa Giê-xu cho chính tội lỗi của mình nữa chăng?

> C/ta có thể vẫn đi nhóm thường xuyên mỗi Chúa Nhật, hát thánh ca, nghe giảng… nhưng TTG trở nên 1 điều nhàm chán, lạnh nhạt… mà c/ta không còn 1 cảm xúc yêu thương Chúa… vì Ngài đã hy sinh chịu chết trên cây TTG cho mình…

> Hãy tự hỏi - đâu là lần cuối ACE và tôi rơi nước mắt… khi nghĩ đến TTG của Chúa Giê-xu?

> Có phải vì ~bon chen, mua sắm, đua đòi của cải vật chất ở trên đời này… đang kéo c/ta xa TTG chăng

để rồi c/ta không còn 1 cảm xúc gì về sự hy sinh lớn lao của Chúa Giê-xu trên cây TTG nữa?

[PP] > C/ta cần được đến gần với TTG… là nơi huyết Chúa đã tuông ra

> C/ta cần được đến gần với TTG… như thầy đội Lamã,

để ngửi được mùi cây gỗ thô kệch… là nơi tay và chân Chúa Giê-xu đã bị đóng đinh

> C/ta cần đến gần với TTG… để nghe tiếng vang của búa sắt đóng vào ~cây đinh nhọn

và tiếng kêu la thê thảm của Chúa c/ta đang chịu đau đớn vì tội lỗi của mình

> C/ta cần đến gần với TTG… để sờ được gương mặt đầy vết thương của Chúa Giê-xu, lưng Ngài đẫm máu, sườn Ngài bị đâm… đã vì c/ta mà chịu đòn và đầu Ngài phải đội mão gai…

> C/ta cần đến gần với TTG là nơi c/ta nghe được tiếng ồn áo, xô lấn của đám đông

đang nhục mạ Chúa Giê-xu

> C/ta cần đến gần TTG để chứng kiến "Con của ĐCT" đã bị nhục mạ, bị trần truồng treo trên cây gỗ

[PP] > Để rồi c/ta cũng sẽ giống như thầy đội la mã… thấy được lẽ thật

và 1 lần nữa khẳng định: "Thật! Người này là Cứu Chúa của linh hồn tôi!"

> C/ta cần được đến gần TTG… để thấy chính mình là người đã đóng đinh Chúa trên TTG

# Câu chuyện của 1 người nằm mơ thấy hình ảnh ~người lính la mã

đang đánh đòn Chuá Giê-xu một cách tàn nhẫn và dã man

> Ông rùng mình khi thấy ~roi móc sắt quất vào lưng của Ngài… và maú bắt đầu tuôn ra

> Trong giấc mơ ông không thể chịu được nữa - nên xông tới để ngăn tên lính không cho đánh Chuá nữa

> Nhưng khi người lính cầm roi móc sắt quay mặt lại… thì với sự kinh ngạc

ông thấy mặt người lính ấy… chính là mặt mình!

# Hôm qua xem lại cuộc phim "The Passion of Christ" tôi không cầm được nước mắt

… khi đến đoạn ông Phiêrơ chối Chúa 3 lần trong đêm Ngài bị nộp và bị đánh đập

> Gương mặt của Phiêrơ thật là tội nghiệp, đau khổ… và tôi không cầm được nước mắt

vì rõ ràng gương mặt ấy chính là gương mặt của mình… vì đã bao lần cũng chối Ngài

> Đến gần TTG thì c/ta mới thấy gương mặt của đám đông chính là gương mặt của mỗi c/ta

còn nếu đứng đằng xa… c/ta sẽ chẳng còn thấy lẽ thật

> Chính tội của tôi và của mỗi ACE… mà Chuá Giê-xu đã bị đóng đinh trên cây TTG!

> Nguyện xin Chúa Thánh Linh tối hôm nay sẽ kéo hết thẩy c/ta đến gần với TTG… để thấy được sự hy sinh đau đớn của Chúa lớn lao là thể nào… mà đã vì tội lỗi của mỗi người c/ta chịu chết…

> C/ta hãy cùng hát lại bài Thánh Ca "Gần Thập Tự" 1 lần nữa

với hết cả tấm lòng yêu thương Chúa Giê-xu đã vì tội của c/ta mà chịu chết!

-----------

Near the Cross (Matthew 27:45-54)

What is Good Friday about? Good Friday always reminds us about the cross. The execution by the cross was the cruelest punishment with a goal to inflict maximum pain for a long time to the criminals. Christ was suffered on the cross to pay for our sins in full. There were many groups of people near the cross. The high priest, scribes, elders, Romans officials, and the crowd. There was also a group of Romans soldiers. Some soldiers came to just do their dirty job. Some came to keep what they could get from the prisoners. But some came to experience the truth. Near the cross, the centurion had a fresh perspective about the cross. He came to experience Jesus personally as the Son of God. One of Fanny Crosby’s famous hymns is "Near the Cross" to encourage us to come to the cross tonight. Are we standing far from the cross and loose feeling of the cross where Jesus died? Is our heart cold and callous of the cross of Jesus? We need to be drawn closer to the cross to smell the wood, to hear the hammer hitting the sharp nails, to touch Jesus’ bloody face, to see the crowd mocking at Him, and to experience the horrible death of our Savior. We need to be near the cross where "there a precious fountain" full of grace. May God the Spirit draw ua all near the cross tonight!