Trang Chủ :: Chia Sẻ

Bài 75

Phước Thật

(Hêbêrơ 11:6)

 

“Vả, không có đức tin, thì chẳng hề có thế nào ở cho đẹp ý Ngài; vì kẻ đến gần Đức Chúa Trời phải tin rằng có Đức Chúa Trời, và Ngài là Đấng hay thưởng cho kẻ tìm kiếm Ngài.”

(And without faith it is impossible to please God, because anyone who comes to him must believe that he exists and that he rewards those who earnestly seek him.)

 

 

I. Phong Tục Chúc Tết

 

> Một lần nữa, Tết Nguyên Đán lại trở về với những người Việt tha hương của c/ta... (Vietnamese New Year is coming. Tet will be here this Tuesday.)

> Tuy sống ở Hoakỳ này, có lẽ Tết Việt Nam không được vui nhộn, tưng bừng như ở quê nhà... nhưng là người Việt... c/ta không thể quên được những phong tục "ăn Tết" như là: xông nhà, lì xì, đốt pháo, múa lân, cắm mai, hái lộc, ăn bánh chưng, củ kiệu, mứt, uống nước trà cắn hạt dưa đỏ... là những điều phải có trong những ngày Tết vui! (If you were born and have lived in Vietnam, you cannot forget all the nice traditions & customs of celebration Tet… from Dragon dance, playing with fire crackers, to eating all kinds of special food.) 

> Có một phong tục ăn tết rất hay mà chắc chắn không thể thiếu được... đó là việc "Chúc tết." Đây là lúc mà mỗi người c/ta cẩn thận lựa những “lời hay ý đẹp,” như là: Phước, lộc, thọ... An khang nghĩa là mạnh khỏe, Thịnh vượng nghĩa là làm ăn được khá gỉa, may mắn, vạn sự như ý... để chúc phước cho nhau trong những ngày đầu xuân này. (But there is one practice that cannot be missed – that is to bless each other with nice & pleasant wishes.)

 

> Điều tự nhiên, đó là ai trong c/ta cũng muốn nhận được phước, nên ai cũng thích được "chúc tết."

# Nhất là trong vòng các trẻ em chỉ đợi được cha mẹ, ông bà xoa đầu, chúc tết mình một cách thực tế bằng những phong bì màu đỏ... gọi là Lìxì... mà chỉ nhận được mỗi năm có một lần thôi, và đó cũng là “lương bổng” của một số em trong suốt một năm! (It is common that everyone wants to be blessed; especially children during Tet want to be Lixi (receiving money in small red envelops) and that could the yearly “income” for some of them?)

 

 

II. Phước Chóng Tàn

 

> Những lời chúng ta chúc cho nhau là những điều tốt lành mà ai cũng muốn có; Tuy nhiên, c/ta phải chấp nhận rằng… có mấy khi những lời chúc đó đã thành sự thật? (Although we all want others to say nice wishes to us, but truly – how many of these really come true?)

# Người Mỹ thì thường chúc nhau ba chữ “Happy New Year,” còn người Việt thì chúc nhau “Tân Xuân,” nhưng dù chúc nhau đến thế nào đi nữa thì hầu như sau một thời gian ngắn, mọi sự “đâu cũng lại vào đó,” chẳng có gì là mới mẻ thêm, mà chỉ làm chúng ta “già” thêm một tuổi, với những nợ nần còn nhiều hơn mà thôi, vì đã xài nhiều tiền cho việc lì xì người khác và sắm sửa ăn Tết.

# Vào mấy ngày đầu năm, nghe tiếng pháo nổ vui tai, nghỉ ngơi một chút, rồi ai nấy cũng trở lại một nếp sống bình thường, phải đô vật” với cái “job” hay công việc học hành của mình. (It seems liked all the wishes we receive during Tet… just pass through quickly in few days like the winds, then we all have to return to normal life, struggling with our jobs or school works.)

 

> Thêm một điều thực tế c/ta cũng phải chấp nhận… đó là những lời c/ta thường dùng để chúc cho nhau... hình như chỉ có giá trị tạm thời, chóng qua, bị giới hạn trong những câu thơ mà thôi. Thực tế mà thấy thì những người đã dùng những lời hay ý đẹp để chúc c/ta… nhưng chính họ lại đang không có những phước đó… để ban cho c/ta? (Also note that those who say nice wishes to us, even they themselves don’t have anything to bless us, but just in words.)

 

a) Chẳng hạn như có người chúc cho nhau câu: "trẻ mãi không già"... nhưng họ lại đang có một mái tóc đã điểm muối tiêu, mắt đã mờ phải đeo kính, còn da trên mặt đã xuất hiện nhiều những nét nhăn nheo rồi? (For example, someone may wish us to be young forever, but they themselves begin to have gray hair, weak eye sight, and showing some signs of wrinkles on their faces?) 

 

b) Người khác chúc cho nhau được thịnh vượng, giàu có… nhưng chính họ còn nghèo "rớt mùng tơi", đầy những nợ nần, thiếu thốn... thì làm sao cho c/ta được? (Others may wish each other to be prosper, and rich, but they themselves still face financial burdens, struggling to make ends meet.)

 

c) Điều thực tế nữa mà ai trong c/ta cũng biết - đó là mọi phước lành trên đời này rồi cũng phải có lúc qua đi; Nếu nó không trôi qua, thì cũng sẽ có lúc c/ta phải nằm xuống không còn hưởng được nữa, vì cuộc sống loài người là phù du, là chóng qua… rồi một ngày ai nấy cũng đành phải bỏ lại mọi phước ở đằng sau mà ra đi. (We all know that all blessings in the world will pass away one day; if not, we ourselves know that our life will end one day & we will have to leave everything behind.)

# Câu chuyện nghụ ngôn về một người kia chuyên làm nghề buôn bán những công khố phiếu (stock dealer). Ông sống rất là tốt lành… cho nên có 1 bà tiên hiện ra… ban cho ông 1 điều ước mơ đầu năm. Ước nguyện khôn ngoan của ông là được có một tờ báo đọc mỗi ngày… nhưng phải là tờ báo đã chép xuống mọi việc sẽ xẩy ra sau ngày đó đến 1 tháng tới trước (one month in advanced).

> Lý do là vì ông có thể đọc biết trước thị trường thương mại, mua bán công khố phiếu (stock market) trong tờ báo trước một tháng, và khôn ngoan “mua thấp bán cao” đúng thời cơ…

> Ước nguyện của ông được thành… mỗi ngày 1 tờ báo của 1 tháng tới trước được hiện ra trước bàn của ông; và vì biết được tình hình thương mại trong tương lai trước, ông rất thành công và trở nên một nhà tỉ phú cách nhanh chóng.

> Cho đến một ngày… khi đọc báo, ông lướt nhìn “mục chia buồn” trong tờ báo (funeral announcement section)… thì thấy có cột loan báo về đám tang của một nhà tỉ phú nhất trong vùng… và tên của người đó chính là tên của ông!

> Những ơn phước trên đời này c/ta chúc nhau thật là cần thiết và quí gía… nhưng chỉ tạm dùng thôi, vì rồi một ngày mỗi người c/ta cũng phải ra đi & để lại tất cả đằng sau lưng của mình mà thôi, y như lời Kinh Thánh chép: “vì khi ra đời chúng ta chẳng đem gì theo, khi qua đời chúng ta cũng không thể đem gì theo.” (Everything blessings we have in this world, we can only use them for a moment… until “death does it part,” just as the Bible said - “For we brought nothing into the world, and we can take nothing out of it.”)

 

 

III. Đặc Tánh của Phước Thật

 

> Tôi không dám nói là những lời chúc Tết không cần thiết, không có gía trị, hay không thành tâm... nhưng trên thực tế, c/ta phải thành thật chấp nhận rằng mọi lời chúc cho nhau ở trên đời này… đều có giới hạn, mỏng manh… chỉ có gía trị ngắn ngủi, chóng qua mà thôi. Tôi cũng không muốn gây một ý tiêu cực nào để c/ta không chúc Tết cho nhau trong những ngày đầu năm, nhưng chỉ mong mọi người c/ta biết khôn ngoan đeo đuổi đi tìm cho được phước thật, phước trường tồn. (I do not want to say that your blessings to others are not sincere, or create a negative thought that stops us from saying nice wishes to our loved ones, but I want to encourage all of us to seek for the true blessing that lasts forever.)

 

> Phước thật là gì… và làm sao kiếm được phước này đây? (So, what is this true blessing and how can I obtain it – you may ask?)

 

1) Thứ nhất, phước thật phải đến từ Đấng Trường Tồn (Hằng Hữu) và đầy Quyền Năng. (First, the true and everlasting blessing must come from the eternal and all-powerful God.)

 

a) Đấng Hằng Hữu đó chính là Đấng Tạo Hóa tự có và hằng có mãi mãi; Đấng mà lời Kinh Thánh đầu tiên giới thiệu… là Đấng đã dựng nên trời và mọi vật ở dưới đất. (That eternal and all-powerful God is the great Creator – Who in the beginning created the heavens and the earth.)

# Trong sách Cựu Ước, có lần Đấng Tạo Hóa đã hiện ra với Môise ngày xưa thì ông hỏi tên Ngài là chi… và Chúa trả lời, nói tên Ngài là “I AM,” được dịch ra tiếng Việt là Đấng Tự Hữu và Hằng Hữu.

> Đây có nghĩa là Chúa không có sự bắt đầu và cũng không có hồi kết thúc; Ngài không có “gốc hay nguồn;” không bị đóng khung trong thời gian hoặc không gian, như mỗi người c/ta. (God is self-existed, and eternal – He does not have the beginging nor the end, not being confined in time and space.)

 

b) Đấng Hằng Hữu có danh xưng là Đức Chúa Trời, là Đấng quyền năng, biểu lộ qua những sự sáng tạo vĩ đại và kỳ diệu của Ngài, mà trí óc con người không thể hiểu hết được.

# Có nhà bác học nào hiểu thấu được vũ trụ bầu trời bao la, các hành tinh, sự vận chuyển của không gian được không, vì vậy mà tác gỉa Thi Thiên 19:1 tuyên bố - Các tầng trời rao truyền sự vinh hiển của Ðức Chúa Trời; Bầu trời công bố công việc tay Ngài làm.” (God is all-powerful and His unlimited power is demonstrated through His creation, that no scientist could comprehend all of it; For that reason, the Psalmist in 19:1 stated - “The heavens declare the glory of God; the skies proclaim the work of his hands.”)

> Thử hỏi các nhà tỉ phú, như là những người chủ của hãng dầu hỏa, ở đâu mà họ được giàu có… nếu không nhờ những tài nguyên mà Đức Chúa Trời đã đặt sẵn trong lòng đất, thì sao họ có để khai thác, sản xuất và làm giàu được?

# Kể cả nhà tỉ phú giàu có nhất là ông Bill Gates... cũng phải nhờ Trời mà sống: phải thở bằng không khí trời ban cho, và uống nước trời ban phát xuống... rồi 1 ngày cũng phải trở về "chầu trời" nghĩa là chịu sự phán xét như mọi người mà thôi.

 

c) Không phải Trường Tồn mãi mãi mà thôi, nhưng Chúa còn có quyền ban phước hay giáng họa - định đóan tất cả định mệnh đời đời của mọi vật và mỗi người c/ta nữa. (Not just God is eternal, but His supreme right to bless or to determine a set days for each person living on this earth.)

# Sách Gióp 14:5 nhắc c/ta về chủ quyền này của Chúa – Số ngày của đời sống mỗi người đã được (Chúa) ấn định cả rồi; Số tháng của mỗi người đều ở trong tay Ngài; Ngài đã định số tuổi cho mỗi người rồi, không ai có thể vượt qua được.” (Job 14:5 reminds us His authority as the Creator of All – “A person’s days are determined; You have decreed the number of his months and have set limits he cannot exceed.”)

> Vì vậy mà c/ta phải khôn ngoan như tác gỉa Thánh Thi 90:12 nói – “Xin dạy chúng con biết đếm số ngày của chúng con…” để biết kính sợ Chúa, sống trong ý Ngài mà không bị hư vong đời đời. (So that we know “… to number our days, that we may gain a heart of wisdom,” and fear God.)

# Chính Chúa Giê-su cũng nói gì trong Ma-thi-ơ 10:28 về chủ quyền của Chúa trên đời sống của mọi linh hồn? “Các ngươi đừng sợ những kẻ chỉ giết được thân thể mà không giết được linh hồn, nhưng thà sợ Ðấng (Đức Chúa Trời) có thể diệt cả thân thể lẫn linh hồn trong hỏa ngục.” (Even Jesus reminded us God’s supreme rule to determine the destiny of each person’s soul – “Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Rather, be afraid of the One who can destroy both soul and body in hell.”)

 

> Người khôn ngoan không chỉ tìm kiếm phước từ con người với nhau, nhưng là ưu tiên trước hết tìm kiếm phước thật từ Đấng Chí Cao, Đấng Hằng Hữu đầy Quyền Năng, vì những phước của Chúa ban… có gía trị đời đời, không chóng qua. (Wise people do not just search for earthly blesssings, but first seek the true blessing from the eternal and all-powerful God.)

 

2) Thứ hai, phước thật phải là phước ở trong lòng c/ta luôn, chứ không có ở bên ngoài, hay thuộc  của người khác. (Secondly, true blessing should be resided and lives inside our heart, and not being present from the outside of our life)

# Mathiơ 6:19-21 – Chúa Giê-su dạy - “Các ngươi đừng tích trữ của cải cho mình dưới đất, nơi có mối mọt và ten rét làm hư, và kẻ trộm lẻn vào ăn cắp; 20 nhưng hãy tích trữ của cải cho mình trên trời, nơi chẳng có mối mọt và ten rét làm hư, và cũng chẳng có kẻ trộm lẻn vào ăn cắp. 21 Vì của cải các ngươi ở đâu, lòng các ngươi cũng ở đó.” (In Matthew 6, Jesus taught about this truth - “Do not store up for yourselves treasures on earth, where moths and vermin destroy, and where thieves break in and steal. 20 But store up for yourselves treasures in heaven, where moths and vermin do not destroy, and where thieves do not break in and steal. 21 For where your treasure is, there your heart will be also.)

 

> Bạn có bao giờ bị ăn trộm chưa? (Have you been robbed before?)

# Có lần tôi đang ở sở làm việc, có một tên ăn trộm đập cửa kính vào nhà, đảo lộn mọi thứ và cuối cùng ăn cắp được 30$ mà còn mở tủ lạnh, lấy 1 lon coke uống nữa?

# Có lần tôi mất cái xe hơi đậu ngay trước nhà thờ qua một cuối tuần?

# Có lần vợ chồng tôi mất chiếc nhẫn cưới gía trị trên 5 ngàn đôla vì để trong bóp nằm trong xe hơi?

# Các cơn giông bão như là Katrina, hay ~vụ cháy rừng (fire storms), động đất (earth quake), tai họa (calamaties)… bộ c/ta không ý thức được thực trạng này sao - mọi thứ vật chất ở ngoài, mà mắt c/ta thấy được… thì “nay còn nhưng mai có thể mất được?”

 

> Phước thật phải là phước nằm sâu ở trong lòng c/ta, c/ta đi đâu nó đi và ở với c/ta, chứ không lệ thuộc vào những gì ở bên ngoài. Phước thật tìm ẩn là sự bình an, vui mừng, thỏa lòng… mà chỉ có Đấng Chí Cao ban cho, để cho dù giông tố, tai ương có kéo đến bốn phía đi nữa, cũng không làm mình sợ hãi, hay bối rối. (True blessings must reside deep in our heart, not being affected by the outside circumstances. It produces inner peace, joy, and contentment that only the eternal God can bless us with.)

> Phước thật là có sự hiểu biết được Chúa là ai, và cùng một lúc tin cậy và trông đợi những gì Ngài đã hứa sẽ ban cho c/ta đời đời. (True blessing comes from knowing Who God is, and hope in His eternal promises.)

 

> Như vậy người khôn ngoan là người phải biết tìm kiếm những ơn phước có gía trị trường tồn… mãi mãi, không hư nát, không suy tàn… và biết mình chỉ tìm được ở nơi Đấng Chí Cao, Hằng Hữu và đầy quyền năng. (So, wise people would seek true blessings that last forever, and knowing that they can only find it from the eternal and all-powerful God, our Maker.)

 

 

III. Chúa Thưởng

 

> Biết như vậy rồi, bây giờ làm sao có được đây? (But the question is still – how can I have this blessing?)

> Tác gỉa Hêbêrơ giúp trả lời câu hỏi này – “Vả, không có đức tin, thì chẳng hề có thế nào ở cho đẹp ý Ngài; vì kẻ đến gần Đức Chúa Trời phải tin rằng có Đức Chúa Trời, và Ngài là Đấng hay thưởng (chúc phước) cho kẻ tìm kiếm Ngài.” (The author of Hebrews answers this question for us – “without faith it is impossible to please God, because anyone who comes (near) to him must believe that he exists and that he rewards (bless) those who earnestly seek him.”)

 

1) Thứ nhất, muốn có phước thật, c/ta phải biết tìm kiếm Chúa. (First, to have true blessings, we must first seek God.)

a) Đây không phải là tìm kiếm một cái máy “vending” machine, bỏ tiền cắc vào, bấm nút rồi lấy phước; Nhưng đây là có một mối liên hệ đời đời với Đấng Chí Cao, để thông biết Ngài. (Seeking here is not liked finding a vending machine, put somes changes in it, push a button, and get what you want, but it is about a personal relationship of knowing Who God is.)

# Quí vị có hiểu tại sao khi Đấng Tạo Hóa dựng nên muôn loài, nhưng chỉ có loài người là được nắn lên “giống hình ảnh” của Chúa không? Để loài người có mối liên hệ đời đời với Ngài.

 

> Nhưng Chúa là Thần (mắt không thấy được) và Thánh Khiết vẹn toàn (ai có thể đến gần được)… thì làm sao tôi tìm kiếm và có mối liên hệ với Ngài được đây? (But God is Spirit that we cannot see, and is perfectly holy that no one can approach, then how can I come near Him?)

> Chúa biết rõ sự giới hạn này, cho nên Ngài đã sai Con một của mình đến thế gian, mang hình thể loài người như mỗi c/ta, để c/ta thấy và biết Ngài. Con một đó chính là Cứu Chúa Giê-su đã giáng thế hơn 2,000 năm trong lòng một nữ đồng trinh, mà thế giới kỷ niệm ăn mừng mỗi mùa Giáng Sinh. Không phải khi sanh ra đời, danh Chúa Giê-su đã được gọi là “Êmmanuên” nghĩa là “Đức Chúa Trời ở cùng c/ta” sao? (God knew our limitation, that’s why He sent His only Son to be born in the flesh during the first Christmas, so humanity could see and know God Himself. Isn’t that one of Jesus’ names is “Emmanuel” meaning “God is with us?”)

# Tác gỉa Hê-bơ-rơ 1:3 một chỗ khác đã xác định – “Con (Chúa Giê-su) là phản ảnh (trọn vẹn) của vinh quang Ngài (Đức Chúa Trời), là hình ảnh trung thực của bản thể Ngài…” That is what the Hebrews author said – “The Son is the radiance of God’s glory and the exact representation of his being, sustaining all things by his powerful word…”)

> Sứ đồ Giăng là người kề cận với Chúa Giê-su nhất cũng đã nói gì trong Giăng 1:18“Chưa ai trông thấy Đức Chúa Trời bao giờ, chỉ Con Một Đức Chúa Trời ở tận trong lòng Cha mới giải bày được Đức Chúa Trời cho chúng ta (thấy)...” bởi vì “Chúa Giê-su và Cha (Đức Chúa Trời) là Một.” (The apostle John, one of the closest disciples of Jesus said in John 1:18 – “No one has ever seen God, but the one and only Son, who is himself God and is in closest relationship with the Father, has made him known…” Because “Jesus and the Father are One.”)

 

b) Nhưng làm sao c/ta đến gần với Đức Chúa Trời thánh khiết vẹn toàn qua Cứu Chúa Giê-su để nhận được phước, trong khi c/ta là những kẻ tội nhân xấu xa đáng chết mà thôi? (You still may wonder – but how can I approach near God through Jesus Christ, His Son, when I am still a sinner, just deserved to die?)

> Chính Chúa Giê-su cũng biết rõ và đã lo trọn cho c/ta phần này, làm c/ta được trở nên thánh sạch vẹn toàn mà dạn dĩ đến ngôi thánh của Đức Chúa Trời, bằng cách Ngài đã chết trên cây thập tự, đổ huyết chuộc tội, mà ai bằng lòng xưng nhận Ngài làm Cứu Chúa mình… thì được sạch mọi tội. (Jesus also knew our limitation – for that reason He was born to die on the cross and His blood can wash away all sins for those who believe in Him, so we can boldly approach holy God & be blessed.)

# Trong Ê-phê-sô 1:7 Sứ đồ Phaolô nói rõ về quyền năng này - “Ấy là trong Đấng Christ, chúng ta được cứu chuộc bởi huyết Ngài, được tha tội, theo sự dư dật của ân điển Ngài,” (In Ephesians 1:7 sứ đồ Phaolô claimed the effectiveness of Jesus’ blood – “In Him (Jesus) we have redemption through His blood, the forgiveness of sins, in accordance with the riches of God’s grace.”)

> Không có một thứ gì ở trên đời này có quyền phép để tẩy sạch mọi tội của c/ta, chỉ có huyết của Chúa Giê-su, Con Đức Chúa Trời mà thôi. (There is nothing in this world can wash away our sins, only the blood of Jesus – God’s Son.)

> Vì vậy mà Phaolô nói tiếp trong Ê-phê-sô 2:13 phước cho tất cả những ai được sạch tội là gì? “Nhưng bây giờ, trong Ðức Chúa Jesus Christ và nhờ huyết của Ðấng Christ, anh chị em vốn một thời xa cách (Chúa) nay đã được đem lại gần (với Ngài).” (For that reason, the apostle Paul said in Ephesians 2:13 – “But now in Christ Jesus (covered by His blood) you who once were far away have been brought near by the blood of Christ.”)

> Nếu không có Cứu Chúa Giê-su, không một ai được đến gần với Đức Chúa Trời để được chúc phước trường tồn, cho dù c/ta có gắng hết sức tìm kiếm Ngài đến đâu đi nữa. Không qua Chúa Giê-su, c/ta không thể đến gần với Đức Chúa Trời được, để nhận phước lớn nhất – đó là được ở trong nước thiên đàng với Ngài một ngày đời đời. (Without Christ, noone can come near to God to be truly blessed, no matter how hard you have tried. Without going through Jesus Christ – we can not approach God to receive the greatest gift of the eternal life in His heavenly kingdom one day.)

 

> Khi ngày tận thế đến, chỉ còn 2 chỗ mà mỗi người phải đi vào đời đời: một là hồ lửa địa ngục, hay hai là nước thiên đàng. Bạn có sẽ được phước trường tồn vào thiên đàng không, hay gặp họa đời đời?

 

2) Không phải chỉ tim kiếm và đến gần với Chúa qua Cứu Chúa Giê-su mà thôi, nhưng người nào muốn được phước, được Chúa thưởng ngay hôm nay… thì phải sống với đức tin mà làm đẹp lòng Ngài. (Not just coming near God through Christ, but for a person to experience God’s blessings today, he must live by faith – the faith “In God We trust.”)

 

> Đâu phải c/ta nói mình tin Chúa, đi nhà thờ, mà trong cuộc sống hằng ngày cứ dìm mình trong những sự nghiện ngập, những tội ác xấu xa, đóng khung trong một nếp sống luông tuồng… như say sưa chè chén mỗi ngày, ăn gian nói dóc, hãm hiếp trẻ em, phá thai, sống trong tình nghĩa bất tự nhiên, vừa lái xe vừa “texting…” mà nghĩ mình sẽ được Chúa chúc phước sao? (We cannot say we believe in God, but we continue living in sins, doing wicked things…  in drunkenness, abusing children, performing abortions, enjoying homosexual lifestyle, texting while driving… and expect God will bless us?)

> Không đâu! Hãy học những bài học đau thương trong Cựu Ước của người Do Thái khi họ sống nghịch với điều răn của Chúa. (No! learn from the hard lessons that God’s people in the Old Testament had to go through, when they were rebellious lived in sins, doing wicked things, even offered their own children to be burned in the idol worship.)

> Để nếm được phước của Chúa ngay hôm nay, c/ta phải sống với đức tin? (To taste God’s blessing today, we must live by faith.)

 

> Sống với một đức tin sống có nghĩa là sao? (What does it mean to live by faith?)

# Bắt đầu bằng sự hiểu biết những điều răn, mạng lệnh, lời dạy dỗ của Chúa trong Kinh Thánh… là tiêu chuẩn chân lý dẫn mình đến một đời sống kinh nghiệm phước lành ngay hôm nay. (It begins with the understading of God’s commands, laws, decrees, precepts, teachings… and set them as the living standards for our daily life.)

 

a) Trong Công Vụ Các Sứ đồ 20:35 có chép – “… Hãy nhớ lại lời của Ðức Chúa Jesus, mà chính Ngài đã phán, ‘Ban cho có phước hơn nhận lãnh.’” (In Acts 20:35 – The disciples reminded of Jesus’ teachings – “remembering the words the Lord Jesus himself said: ‘It is more blessed to give than to receive.’”)

> Phước không phải chỉ là ích kỷ, gặt hái thâu lượm cho riêng mình mà thôi… nhưng là ban cho, bố thí, giúp đỡ những người khác thiếu thốn nữa. (Jesus taught – a person is truly blessed is the person who lives for others; he would understand - it is more blessed to give, to share life with those in needs, and not being selfish, living only in his comfort zones – Have you tried it yet?)

 

b) Trong Ê-phê-sô 6:1-3 Phaolô nhắc – “Hỡi những kẻ làm con, hãy vâng lời cha mẹ các con trong Chúa, vì đó là phải đạo. 2 “Hãy hiếu kính cha mẹ ngươi.” Ðó là điều răn thứ nhất, và có kèm theo một lời hứa rằng, 3 “Ðể ngươi được phước và sống lâu trên đất.” Đây là bí quyết để sống lâu, sống vui, sống có phước, sống được “thọ” đó là biết chăm sóc, hiếu kính cha mẹ mình, chứ không phải uống thuốc bổ có chất “collagen.” (In Ephesians 6:1-3 the apostle Paul taught about the blessing of living an enjoyable and long life – “Children, obey your parents in the Lord, for this is right. 2 “Honor your father and mother”—which is the first commandment with a promise— 3 “so that it may go well with you and that you may enjoy long life on the earth.” – Are you doing it to live a long & blessed life?)

 

c) Trong Gia-cơ 1:25 dạy gì? “Nhưng ai nhìn kỹ vào luật toàn hảo, tức luật đem lại tự do, và cứ vâng giữ luật đó, không phải là người nghe rồi quên, nhưng là người làm theo những điều luật đó dạy bảo, người ấy sẽ được phước trong những việc mình làm.” Nếm được phước không phải trong những gì mình biết, nhưng là bởi những gì mình vâng giữ làm theo. (James 1:25 taught the key principle of having God’s blessings – “But whoever looks intently into the perfect law that gives freedom, and continues in it—not forgetting what they have heard, but doing it—they will be blessed in what they do.” What are you doing with all the things you have heard, and taught in church every Sundays?)

> C/ta muốn được phước thật từ Chúa, mà cứ đi xem sách tử vi, bói toán, nhưng lại không tìm đọc lời Chúa trong Kinh Thánh và thử nghiệm làm theo… thì làm sao mà có được, làm sao Chúa thưởng c/ta được? Làm sao c/ta được Chúa chúc phước, khi mà c/ta đi nhà thờ xin, nhưng khi ra về lại bị chìm đắm sống trong những tục lệ tin dị đoan, không có đức tin nơi Chúa?

> Nhiều người chưa nếm được phước Chúa hứa ban, vì còn nghi ngờ chưa chịu thử vâng lời làm theo lời của Chúa dạy mà thôi. (Many people go to church, and come home – but would never taste God’s blessings, not because they do not how to get them, but they just don’t obey by faith on what they have heard? And the sad thing is that this episode happens weeks after weeks?)

 

--------------------

> Tôi tin rằng quí vị mỗi người ở đây đều là những người khôn ngoan, vì khi c/ta đi mua sắm, không ai trong c/ta muốn chọn “đồ dỏm hay đồ gỉa tạo,” nhưng luôn chọn những sản phẩm tốt, đúng tiêu chuẩn, những thứ quí gía, phải không? (I believe that all of us here are wise people, because in everything we buy, we build - we always choose the best products, long-lasting qualities, not the cheap or low quality stuffs?)

> Nhưng còn phần tâm linh thì sao? C/ta có muốn tìm được phước thật tồn tại mãi không? (What’s about our spiritual life? Our eternal destiny – do you want to find the greatest blessing that would last forever?)

> Và c/ta có khôn ngoan để nhận biết phước thật và trường tồn… chỉ có thể đến từ Đấng Hằng Hữu ban cho, và phước đó phải ở trong lòng mỗi người c/ta không? (Do we know that to receive this eternal blessing, it must come from the eternal and all-powerful God, and that blessing must reside inside our heart through faith in Him?)

> Bạn có hiểu và có sẽ cầu xin Chúa Giê-su ban cho mình hôm nay không? (Do you understand this truth, and will you ask Jesus to give you this true blessing today?)

 

> Tôi thành thật kính chúc mọi người, mọi gia đình có được một Năm Mới an khang, thịnh vượng và hạnh phúc; nhưng điều tôi cầu chúc hơn nữa… đó là mọi người biết tìm kiếm Chúa Hằng Hữu đầy quyền năng, qua Con Ngài là Cứu Chúa Giê-su, để được sạch tội, được đến gần với Ngài, và sống trong đức tin vâng theo những lời dạy dỗ của Chúa… mà được Ngài chúc phước, ban ơn, phát thưởng… sống một năm mới sung mãn, dư dật trong ơn lành của Chúa, mà không có một phước nào trên thế gian này có thể so sánh cho bằng. (I sincerely want to say best wishes to everyone, to every homes… but the greater wish to all is that each one of you will seek God in Christ, His Son – so all your sins can be forgiven, and you can come near to God, living a life of faith in Him… to receive all His blessings, His rewards, living an abundant life in this world, and waiting for the eternal life in heaven to come! Amen!)

 

 

------------- Lời Mời Gọi

> Còn một ngày nữa thì Năm Mới Kỷ Hợi sẽ đến…

> Bạn có mong nhận được phước hay hái được lộc mới nào không?

> Dù cho có nhận được đi nữa thì ai cũng biết phước và lộc ở trên đời hay tàn héo, hay chóng qua... vì không ai thọ mãi mà hưởng hoài được.

> Nhưng chỉ có “Thiên phước" phước thật của Trời ban cho sẽ tồn tại đời đời

 

> Phước này có được bắt đầu bằng sự thông biết Đấng Tạo Hóa có thật, như những gì có thật Ngài đã sáng tạo nên xung quanh c/ta.

> Phước này nhận được vì trước hết c/ta có được mối liên hệ với Đức Chúa Trời qua chính Con Ngài là Cứu Chúa Giê-su.

> Phước này c/ta có thể kinh nghiệm ngay ngày hôm nay, nếu c/ta sống trong đức tin vâng giữ những lời dạy dỗ của Chúa có chép trong Kinh Thánh.

 

> Nói cho rõ hơn, phước lớn nhất Chúa ban đó chính là sự sống đời đời... ở trên nước thiên đàng.

> Cảm tạ Chúa… phước này Đức Chúa Trời ban cho, không đòi 1 giá nào hết… vì nếu có gía phải trả… thì không 1 ai trong c/ta có đủ để mua được.

> Chúa là Đấng giàu lòng yêu thương - biết rõ sự bất toàn của loài người… nên ban cho ơn cứu rỗi không điều kiện… bằng cách sai chính Con một của Ngài là Cứu Chúa Giê-su… từ trời đến thế gian, sanh ra trong lòng của 1 người nữ đồng trinh… và rồi đổ huyết thánh của Ngài trên cây thập tự, làm sạch mọi tội của c/ta, và ban cho c/ta quyền phép của sự sống đời đời… để hưởng nước thiên đàng một ngày.

# 1 Giăng 5:11-12(And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in his Son. He who has the Son has life; he who does not have the Son of God does not have life.) “Chứng ấy tức là Đức Chúa Trời đã ban sự sống đời đời cho chúng ta, và sự sống ấy ở trong Con Ngài. Ai có Đức Chúa Con thì có sự sống; ai không có Con Đức Chúa Trời thì không có sự sống.”

 

> Bạn có muốn được Chúa "chúc phước" cho bạn trong Năm Mới Kỷ Hợi này không?

> Bạn có muốn nhận được món quà quí giá nhất mà Chúa đã hứa ban cho không?

> Bạn có muốn ban thưởng cho bạn phước thật này không?

> Bạn chỉ cần lấy đức tin nói với Chúa: “Con tin cậy nơi Cứu Chúa Giê-su; Con muốn nhận được phước này. Xin Chúa ban cho con hôm nay.”

> Mong quí vị mở lòng tin cậy Chúa Giê-xu… và mở miệng tuyên xưng tiếp nhận Ngài làm Cứu Chúa cho chính đời sống mình!

 

------------------

> Phước lành lớn nhất mỗi người c/ta tìm kiếm phải là phước "trường sinh bất tử,” không phải sống mãi ở trong hồ lửa địa ngục... mà sống đời đời ở trên nước thiên đàng...

> Thiên đàng là sao?

> Kinh Thánh chép chỗ đó sẽ chẳng còn sự đau khổ, than khóc nào nữa... vì mọi mối liên hệ trên đó đều được Chúa tái tạo tốt đẹp, y như lời Kinh Thánh Khải Huyền 21:2-4 có nói đến như sau: (I saw the Holy City, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride beautifully dressed for her husband. And I heard a loud voice from the throne saying, "Now the dwelling of God is with men, and he will live with them. They will be his people, and God himself will be with them and be their God. He will wipe every tear from their eyes. There will be no more death or mourning or crying or pain, for the old order of things has passed away.") “Tôi cũng thấy thành thánh, là Giê-ru-sa-lem mới, từ trên trời, ở nơi Đức Chúa Trời mà xuống, sửa soạn sẵn như một người vợ mới cưới trang sức cho chồng mình. Tôi nghe một tiếng lớn từ nơi ngai mà đến, nói rằng: nầy, đền tạm của Đức Chúa Trời ở giữa loài người! Ngài sẽ ở với chúng, và chúng sẽ làm dân Ngài; chính Đức Chúa Trời sẽ ở với chúng. Ngài sẽ lau ráo hết nước mắt khỏi mắt chúng, sẽ không có sự chết, cũng không có than khóc, kêu ca, hay là đau đớn nữa; vì ~sự thứ nhất đã qua rồi.”

> Thiên đàng là nơi không còn bệnh tật, ốm đau, chết chóc, hay tội ác nữa.

# Chỗ đó c/ta sẽ không còn cần phải chúc nhau "Phước, Lộc & Thọ" nữa... vì không ai còn bị già nua hay chết nữa.

> Thiên đàng là nơi Chúa đã sắm sẵm cho mỗi người - chỉ bởi đức tin mà nhận lấy cho mình hôm nay mà thôi.

 

> Xuân đến rồi xuân sẽ đi qua... nhưng sự sống Chúa ban cho sẽ còn lại đời đời... và đó là lời chúc tốt đẹp nhất tôi dành cho các bạn, và mời gọi mỗi người hãy tiếp nhận nơi Chúa, cho chính mình…

# Nếu phong bì lì xì có sẵn cho 1 đứa bé mà nó không chịu nhận... thì bao lì xì đó sẽ không bao giờ thuộc của đứa trẻ đó.... cũng vậy nếu Chúa sắm sẵn ơn cứu rỗi mà bạn từ chối thì bạn sẽ không thể có Thiên Phước cho mình; Nhưng nếu bạn bằng lòng tiếp nhận món quà đó ngay lúc này... bạn có sự sống đời đời từ ngay hôm nay.

 

> Mong bạn đừng bỏ lỡ cơ hội ngày hôm nay.... hãy tiếp nhận Con Trời... tiếp nhận Thiên Phước, phước trường tồn… ngay trong những ngày đầu xuân cho năm nay!

> Người Việt c/ta có câu nói rất có gía trị: “Chớ để ngày mai”… ngày mai cơ hội sẽ không còn nữa… vì nó sẽ chấp cánh bay đi.

> Mong bạn đừng bỏ lỡ cơ hội hôm nay... hãy tiếp nhận Con Trời, Cứu Chúa Giê-su, tiếp nhận Thiên Phước... Sống trong đức tin, được Chúa phát thưởng ngay hôm nay, để vui mừng sửa soạn bước qua một năm mới bình an và phước hạnh!