Trang Chủ :: Chia Sẻ

Bài 83

Đời Người Ngắn Ngủi

(Giacơ 4:13-15)

Life is Short – Trust God/Jesus

 

"Hỡi anh em, là kẻ nói rằng: Hôm nay hoặc ngày mai, ta sẽ đi đến thành kia, ở đó một năm, buôn bán và phát tài, 14 song ngày mai sẽ ra thế nao, anh em chẳng biết! Vì sự sống của anh em là chi? Chẳng qua như hơi nước, hiện ra một lát rồi lại tan ngay. 15 Anh em phải nói trái lại: Ví bằng Chúa muốn, và ta còn sống, thì ta sẽ làm việc nọ việc kia."

(Now listen, you who say, “Today or tomorrow we will go to this or that city, spend a year there, carry on business and make money.” 14 Why, you do not even know what will happen tomorrow. What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes. 15 Instead, you ought to say, “If it is the Lord’s will, we will live and do this or that.”)

 

I. Đời Người Ngắn Ngủi

 

1) Đời sống của loài người bị giới hạn bởi một số những định luật tự nhiên… do ông Trời đã xếp đặt từ lúc ban đầu: (The great Creator has designed & limited our human life in many natural laws:)

# Con người c/ta phải thở mới sống; phải ăn phải uống mới tồn tại được; (We must breath to live; we must eat and drink to survice.)

# Định luật sức hút của trái đất để giữ c/ta ở trên quả địa cầu này, nếu không hết thảy c/ta bị văng ra vào không gian mà chết mất; (We are confined on this earth with the force of gravitation, if not we will spin into space and lost.)

# Ông Trời đã định cho mặt trời lặn, mặt trời mọc - thật ra là làm cho trái đất quay xung quanh mặt trời, để có năng lượng ánh sáng cần thiết cho đời sống của mọi vật. (The Creator designs for the earth rotating around the sun to receive the light energy for the survival of all living things.)

 

# Cơ hội đi thăm một thắng cảnh rất đặc biệt ở tiểu bang Arizona, gọi là Biosphere - Đây là khối cầu sống như một trái đất nhỏ có hệ thống nhân tạo sinh sống đóng kín trong một lồng kính thủy tinh không liên hệ đến thế giới bên ngoài, với diện tích hơn 3 mẫu đất. (Many years ago, we had an opportunity to visit Arizona state and toured Biosphere 2 which is an American Earth system science research facility located in Oracle, Arizona. It is ~3-acre glass bubble structure built in 1991 to be an artificial and closed ecological living system.)

> Một cuộc thí nghiệm coi xem con người có thể tự tồn tại, tự cung cấp riêng thức ăn, nước uống, một ngày có thể đặt ở chỗ sa xôi trên các hành tinh. (This was a study that designed to test the survival ability and to see whether a small group of humans could live in a self-sustaining system, producing their own food and recycling wastes and water, as one might imagine on some distant planet in outer space.)

> Trong lồng kính này có đầy đủ 7 hệ thống sinh vật học của miền nhiệt đới, một hồ biển nhỏ, rừng cây, đồng cỏ, sa mạc, khu nông nghiệp nuôi các súc vật, và đương nhiên chỗ ở cho 8 người sống ở trong khối cầu đó. (Inside this bubble, there are 7 various biological systems that can interact between humans, farming, technology and the rest of nature: rainforest, a small ocean with a coral reef, a mangrove wetlands, a savannah grassland, a fog desert, a agricultural system and of course, a human habitat with living spaces for 8 people, laboratories and workshops.)

> Hệ thống điều hòa không khí nóng lạnh tinh vi qua nhiên liệu của ánh sáng mặt trời, bởi những tấm gương xung quanh của khối cầu thủy tinh nhân tạo này. (Heating and cooling water circulated through independent piping systems by solar energy through the glass space frame panels, covering most of the facility.)

> Nhưng sau 2 năm thì cuộc thí nghiệm này bị thất bại, vì không dùy trì đủ độ oxygen, không đủ sản suất thực phẩm trong khối cầu sống, hậu qủa là cây cối và súc vật bị chết dần. (But after 2 years, the experiment failed with problems including low amounts of food and oxygen, many animals and plants were dying.)

> Đến tháng Tư, 1992, cuộc thí nghiệm phải đóng cửa, và nay chỉ còn là một chỗ du ngoạn cho người ta đến xem mà thôi. (By April 1992, each Biospherian had lost a significant amount of body weight and suffering from breathing difficulties. In addition, the chickens failed to produce sufficient numbers of eggs, and the pigs were consuming (tiêu thụ) valuable food resources, so the Biospherians ended up slaughtering the farm animals. Some of the crew begin to eat the seeds that were meant for sowing crops. After 2 long year experiment, the experiment was shut down and the facility now is opened for public viewing.)

> Cuộc thí nghiệm này nhắc c/ta nhớ rằng… con người không thể tồn tại được, nếu không có những điều cung cấp căn bản của ông Trời. (This experiment proves that humanity cannot survive with the basic provisions from God.)

> Cho dù cuộc thí nghiệm này thành công đi nữa, thì một điều căn bản c/ta vẫn cần phải có… đó là ánh sáng ông Trời ban cho từ trên cao rọi xuống. (Even if the experiment works, we still have the basic need - which is the sunlight for energy to reproduce and to survive.)

 

2) Có một thực trạng nữa mà cuộc sống của loài người bị đóng khung… đó là sự chết. (There is another limitation that frames our human life… is death.)

# “Chết là chắc,” mà không có một ai thoát nó, để được sống mãi. (Death is a sure thing for everyone that no one can escape.)

# Quí vị và tôi dù cho có tìm được những loại thuốc có chất “collagen” bổ đến đâu đi nữa, thì rồi cũng phải chết một ngày. (Even if you can buy the best vitamins, eat organic food with no gluten, GMO.. you & I will die one day.)

# Đúng y như người Việt c/ta có câu: “Rắn gìa, rắn lột; còn người gìa thì người chết.”

> C/ta sống quá lắm là “Ba vạn sáu ngàn ngày,” nghĩa là 100 tuổi là quá sức rồi. (It’s is rare for a person to live beyond 100 years.)

# Kinh Thánh trong Thi Thiên 90:10 thì đo lường sự ngắn ngủi của đời người như sau – “Tuổi tác của chúng tôi đến được bảy mươi, Còn nếu mạnh khỏe thì đến tám mươi; Song sự kiêu căng của nó bất quá là lao khổ và buồn thảm, Vì đời sống chóng qua, rồi chúng tôi bay mất đi.” (In Psalm 90:10, Moses recognized that our human life that is limited in a number of years – “Our days may come to seventy years, or eighty, if our strength endures; yet the best of them are but trouble and sorrow, for they quickly pass, and we fly away.”)

> Còn trong sách Giacơ thì so sánh đời người ngắn ngủi… như hơi nước, hiện ra một lát rồi lại tan ngay, như hoa sáng nở tối tàn, như một giấc chiêm bao qua đêm. (And the book of James compared the human life is just “a mist that appears for a little while and then vanishes.”)

 

> Ai cũng phải đi một con đường mà dẫn đến một số phận chung là chỗ chết, đôi khi nó đến cách bất thình linh lúc mình không ngờ, chưa sửa soạn chi hết. (Everyone has to end up on a same road that leads to death; sometimes, it comes suddenly when none of us has prepared for it.)

# Có một người bạn làm cùng sở, anh có tiệm ăn bán Cajun food nổi tiếng, mới có 50 tuổi, “diều đang bắt gió bay cao,” bất thình lính tháng vừa qua anh bị “stroke” (tai nghẽn mạch máu não) lăn đùng ra chết.

# Cách đây vài tuần, chiếc máy bay Boeing 737 bên Ethopia bị rớt xuống, sau khi cất cánh lấy đi mạng sống của 157 người ngay tức khắc, mà đâu có ai ngờ được; nếu biết thì đâu có lên chiếc máy bay đó?

> Đời người ngắn ngủi, mỏng manh, chóng qua… là một thực trạng mà không ai có thể thoát được. (Life is short… and that is a reality that none of us can deny.)

 

 

II. Cội Rễ Gây Nên sự Chết

 

> Vì vậy mà câu hỏi huyền bí nhất cho loài người luôn là… “Chết rồi có phải là hết không? Có còn gì bên kia cõi đời này nữa không?” (For that reason, one of the most mysterious question is always: “Is death the end of everything? Is there anything else beyond this life?)

> Đây không phải là câu hỏi mới lạ chi, nhưng từ đời xưa trong sách Kinh Thánh Giốp 14:14, một trong những sách đầu tiên được viết xuống, thì ông Giốp đã hỏi: “Nếu một người chết đi, người ấy sẽ sống lại được chăng?” (This is not a new question, but since the beginning in the book of Job, a person already asked: ”If someone dies, will they live again?”)

 

> Hôm nay quí vị đến đây nghe giảng về sự chết thấy có vẻ thê thảm, nhưng tôi xin báo cho quí vị biết, theo lời của Chúa thì có một tin tức tốt lành, đó là “Chết không phải là hết đâu,” nhưng còn có sự sống đời đời trong nước thiên đàng của Đức Chúa Trời nữa, là Đấng đã dựng nên loài người từ lúc ban đầu. (You come to church today and hear me talking about death – sounds depressing; but today I want to tell you a very good news – that is “Death is NOT the end of everything, but there is eternal life in heaven with our Maker after death.”)

> Đây là tin vui và sự hy vọng mà ai trong c/ta cũng phải tìm kiếm cho chính mình. (This is a very good news that everyone of us must pursue.)

> Đây là tin tức tốt có thật, chứ không phải là những “faked news,” như thường có trên mạng lưới Internet hay hệ thống e-mail của mình. (This news is true and not a faked one such as many on the Inetrnet and e-mail today.)

# Hầu như mỗi tuần là tôi nhận được một e-mail của ai đâu đâu, nói rằng mình ở bên Trung Đông rất giàu có, nhưng sắp chết, cho nên muốn bố thí cho tôi gia sản của họ trị gía trên cả 2-3 triệu đôla, đọc như là một tin tức tốt? Nếu tôi bằng lòng cho họ biết số bank account của mình là gì?

> Tin tức về sự sống đời đời này có thật, vì đã được báo trước, xếp đặt và ứng nghiệm xảy ra y như lời của Đức Chúa Trời đã nói trước cho c/ta biết. (The eternal life in heavne is a true good news because it has been declared, prepared, and fulfilled by God through many years.)

 

> Trước khi muốn hiểu tin vui về sự sống đời đời này nghĩa là sao, và làm sao một người có được, thì c/ta nên để vài phút suy nghĩ xem… cội rễ ở đâu mà đem đến sự chết trong cuộc sống của loài người. (Before I explain to you about this good news and how a person can have it, let’s take few minutes to understand where is the root cause of our human death.)

# Kinh Thánh cho biết cội rễ dẫn đến sự chết là do tội lỗi từ lúc ban đầu của tổ phụ loài người c/ta. (The Bible tells us that the root cause of our death is the disobedience sin of our first ancestors.)

# Phật tử nhận biết vì tư dục xấu xa mà sanh ra sự đau khổ, nhưng phật không biết rõ cội nguồn từ đâu mà có cái tư dục xấu xa đó, vì phật đâu có mặt từ lúc ban đầu, khi ông Trời dựng nên tổ phụ c/ta. (Buddha understood suffering coming from the sinful desire of the flesh, but buddha did not know where is the original source of this cause – obviously, because buddha wasn’t here at the beginning of human life.)

> Nhưng sách Kinh Thánh mầu nhiệm hơn tất cả mọi sách thì giúp cho c/ta biết tư dục xấu xa đó nó bắt đầu từ tổ phụ của loài người, là ông Ađam và bà Êva, trong vườn địa đàng, khi họ đã một lần không vâng lời Đức Chúa Trời, lại đi ăn trái của cây cấm, mà Ngài đã dặn không được phép ăn. (But the Bible helps us to know, the root cause of sin came from Adam & Eve in the garden when they once disobeyed God, eating the forbidden fruit.)

# Trong sách Sáng Thế Ký 3 – có chép sau khi phạm tội thì 2 ông bà bị Đức Chúa Trời rủa sả: “… Thượng Đế bảo người đàn ông, “Vì con đã nghe lời vợ xúi mà ăn trái ta cấm không được ăn nên ta nguyền rủa đất. Con phải làm việc cực nhọc mới có ăn. Suốt đời con sẽ vất vả mới có thức ăn. 18 Đất sẽ sinh ra gai gốc và cỏ dại, con sẽ phải ăn cây cỏ nơi đồng ruộng. 19 Con phải làm đổ mồ hôi và cực khổ mới có ăn. Cuối cùng con sẽ trở về bụi đất là nơi con được tạo ra. Vì con vốn là bụi đất nên khi chết con sẽ trở về với bụi đất.” (In Genesis 3 said that both Adam & Eve were tormented by God because of their sin – “Because you listened to your wife and ate fruit from the tree about which I commanded you, ‘You must not eat from it,’ “Cursed is the ground because of you; through painful toil you will eat food from it all the days of your life. 18 It will produce thorns and thistles for you, and you will eat the plants of the field. 19 By the sweat of your brow you will eat your food until you return to the ground, since from it you were taken; for dust you are and to dust you will return.”)

> Từ ngày đó - sự chết xen vào đời sống của mọi người, cho nên ai sống rồi cũng phải một ngày trở về với tro bụi, vì hết thảy đều sanh ra, đến từ Ađam. (From that day on, death enters all human life, because we all come from Adam.)

 

> Chữ “chết” trong nguyên nghĩa của Kinh Thánh là “sự phân rẽ.” (The word “death” in the original Bible language means “separated.”)

# Sau khi Ađam và Êva phạm tội thì họ bị phân rẽ, bị đuổi ra khỏi sự hiện diện thánh khiết của ông Trời. (After Adam & Eve sinned, they were separated from the presence of the perfect & holy God.)

> Đây cũng là ý nghĩa của sự chết đời đời, sau ngày tận thế của những tội nhân… sẽ bị phân rẽ đời đời khỏi sự hiện diện của Chúa, và chỉ có một chỗ mới có thể xảy ra thôi… đó là hồ lửa địa ngục, mà chính Chúa Giê-su đã nói – “chỗ mà lửa cháy không hề tắt, sâu bọ không hề chết, và ai vào đó không còn lối thoát ra.” (This also has the meaning of the eternal death for all sinners, and the only final place that can separate sinners from God is the lake of fire, called eternal hell.)

> Mọi người c/ta sẽ đến đó, vì Kinh Thánh chép “mọi người đều đã phạm tội.” (Everyone of us will end up there because we all have sinned.)

 

> Quí vị có biết tôi nặng nhất mà c/ta vi phạm là gì không? (Do you know the greatest sin we all committed is?)

# Đó là không nhận biết ông Trời mà thờ lạy và hầu việc Ngài. (When we do not acknowledge our Creator God to worship and serve Him.)

# Gia đình nào cũng thường có ngày dỗ ông bà mỗi năm một lần; con cháu mọi nhà phải đến dự, nếu không gọi là những đứa con, đứa cháu bất hiếu. C/ta làm vậy để bày tỏ lòng hiếu kính cha mẹ, ông bà đã sanh thành ra mình. (One of the Vietnamese traditions is to dedicate a special day in memory of our ancestors. Families gather together; if you don’t, you are considered as bad sheep.)

> Nhưng dỗ ông bà, còn ông cố, ông cha của ông cố mình thì sao, mà mình không dỗ thì cũng chưa phải làm trọn sự hiếu thảo, phải không? Hỏi thêm - Ai đã dựng nên tổ tiên, ông cố cố của c/ta? Không phải là ông Trời sao? Mà c/ta lại không biết thờ lạy, thì thử hỏi có phải là tội trọng hơn nữa không? Có phải tổ tiên c/ta cho mình không khí để thở không? Làm cho “mưa xuống, có nước tôi uống, có ruộng tôi cầy, được đầy bát cơm” mà sao mình không đếm xỉa gì đến Ngài, mà đi quì lạy những vật thọ tạo… thì thật đã phạm tội trọng rồi? (But how many ancestors could we show our gratitude, maybe few previous generations. We cannot fulfill our duties to all of them – this means we are not good either. But what’s about the Creator Who created our first ancestors and gives us life. So, if we don’t show our gratitude to God, then would we commit a greater sin?)

 

# Kinh Thánh Rôma 3 khẳng định – mọi người đều đã phạm tội, vì không có một ai tìm kiếm Đức Chúa Trời là Đấng đã tạo dựng nên mình, mà thờ lạy và hầu việc. (The Bible Romans 3 declared all have sinned because no one seeks God.)

 

> Đã máng tội rồi thì c/ta không thể nào tự làm sạch được, vì bản tánh bất toàn của mỗi người c/ta thích làm ác hơn là việc thiện. (We are all sinners and there is no way we can remove all our sins. There is no “delete” key for us to do this.)

> Làm sao c/ta có thể lấy những việc tốt lành đủ ở đâu mà đền bù cho vô số những tội lỗi của mình được, vì vậy mà người Việt c/ta có câu: “Một đời làm lành, lành đâu chưa đủ; nhưng một ngày làm ác thì việc ác có dư rồi.” (Our human nature commits more evil things then knows good and does good.)

> Chỉ cần có vi phạm một tội thôi, thì cũng đủ để c/ta bị phân rẽ khỏi Đức Chúa Trời Chí Cao Chí Thánh, mà không làm sao vào nước thiên đàng của Ngài được? (Even with one evil act, it is enough to make us becoming a sinner before God, separating us from the holy God forever.)

# Bạn làm cái bánh cần 10 trái trứng ngon, chẳng may có một trái trứng bị thúi thôi, bạn cứ bỏ vào trộn với 9 trái trứng ngon kia, thì cái bánh có ngon không? Ủa! Sao không ngon, sao không ăn, chỉ có 1 trái bị thúi thôi mà? (Let’s say you want to bake a cake. You need 10 eggs, but one is spoiled and smell really bad. You mix the spoiled egg with other 9 good eggs, reasoning that only one out of 9 – then would you have and eat the cake?)

> Làm sao Đức Chúa Trời là Đấng Chí Thánh có thể chấp nhận một tội nhơ được không? (The perfect and holy God cannot associate with any sin, even one – because that is His nature.)

> C/ta không thể tự làm gì để thoát sạch mọi tội lỗi của mình, chỉ còn một cách là “trăm sự nhờ Trời” mà thôi. (There is no way we can cleanse, remove our sins, unless we get help from God Himself.)

 

 

III. Sự Hy-vọng của Sự Sống Đời Đời

 

> Ông Trời biết rõ sự yếu đuối, bất toàn của loài người c/ta; cho nên từ ngàn đời, Ngài đã chuẩn bị sẵn một chương trình cứu rỗi cho c/ta ra khỏi chốn hư nát của tội lỗi. (The Creator God knew our weakness and limitation; So, for thousand and thousand years, He prepared a plan to save us from the depravity of sin causing death.)

> Muốn cứu loài người ra khỏi sự đóan phạt của tội lỗi thì điều kiện trước tiên phải có… đó là tội lỗi của c/ta phải được thanh toán sạch. (To save mankind from the judgment and punishment of sins, our sins must be purged, and removed.)

> Cho nên Ông Trời đã sai Con một của Ngài đến thế gian, sanh ra trong mùa Giáng Sinh đầu tiên, từ một người nữ đồng trinh, và Con ấy chính là Cứu Chúa Giê-su. (For that reason, God sent His only Son coming into this world on the first Chirstmas, and His name is Jesus Christ.)

> Chúa Giê-su đến không phải để làm vua trên đất, nhưng mục đích là để làm của tế lễ chuộc tội cho c/ta. (When Jesus came to our world, His mission was not to be an earthly king, but to be an atonement – a payment for our sins that the righteous laws require.)

> Tội của c/ta Chúa không thể tự nhiên làm cho biến mất đi được, vì Ngài là Đấng Công Bình, nhưng phải được chuộc; Ngài chuộc bằng cách đổ sự đoán phạt đó trên Con Ngài, ở trên cây thập tự. (Because God is just, He just cannot make our sins disappeared, but He put the judgment of our sins on Jesus Christ, His Son, who was nailed on the cross.)

# Mỗi lần c/ta thấy dấu của thập tự gía, c/ta biết Chúa đã gánh tội lỗi thế cho c/ta, để c/ta không còn bị sự đoán phạt nào nữa. (Everytime we see the cross, it is a proof that God places our sins on His Son, so there is now no condemnation for those who believe in Christ Jesus – that is a good news.)

 

> Nhưng Chúa Giê-su chết rồi không phải là hết; Ngài đã sống lại thì mới có quyền năng ban cho c/ta cùng một năng quyền để sống lại và sống đời đời. (Even better than that, Jesus did not die and laid there forever, but after 3 days in the tombs - He was raised from the dead & live forever more.)

> Kinh Thánh nói - Cùng một quyền năng Đức Chúa Trời làm cho Con Ngài sống lại, thì cùng một quyền năng Chúa sẽ làm cho mọi kẻ tin nơi Chúa Giê-su cũng sống lại và sống đời đời trong ngày sau rốt. (The Bible said the same power that the Creator God raised His Son from the dead, all believers will also be raised to the eternal life to enjoy heaven forever.)

# Chính lời của sứ đồ Phaolô làm chứng gì trong 1 Côrinhtô 15? “Trước hết tôi đã truyền lại cho anh chị em những gì chính tôi đã nhận lãnh, đó là Ðấng Christ đã chịu chết vì tội chúng ta theo lời Kinh Thánh, 4 Ngài đã được chôn, đến ngày thứ ba Ngài đã sống lại theo lời Kinh Thánh, 5 và Ngài đã hiện ra cho Sê-pha và cho nhóm mười hai sứ đồ. 6 Sau đó cùng một lúc Ngài đã hiện ra cho hơn năm trăm anh chị em xem thấy, nhiều người trong số đó hiện nay vẫn còn sống, dù có vài người đã ngủ. 7 Sau đó Ngài đã hiện ra cho Gia-cơ, rồi cho tất cả các sứ đồ. 8 Cuối cùng Ngài cũng đã hiện ra cho tôi, như cho một người sinh sau đẻ muộn.” (The apostle Paul witneesed this in 1 Corinthians 15 – “For what I received I passed on to you as of first importance: that Christ died for our sins according to the Scriptures, 4 that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures, 5 and that he appeared to Cephas, and then to the Twelve. 6 After that, he appeared to more than five hundred of the brothers and sisters at the same time, most of whom are still living, though some have fallen asleep. 7 Then he appeared to James, then to all the apostles, 8 and last of all he appeared to me also…)

> Tin tức tốt lành về sự sống lại đời đời cho mọi kẻ tin này có thật… vì đã được làm chứng qua sự sanh ra đời của Chúa Giê-su có thật, những phép lạ Ngài đã làm, sự chết của Chúa y theo như những lời tiên tri trong Kinh Thánh cả ngàn năm trước đó, sự sống lại và hiện ra với các môn đồ mình, mà c/ta có thể tin cậy được. (This is truly a good news for us because it is fulfilled in Jesus’ life – His virgin birth, His power of performing miracles, his sinless death, His resurrection ad appearance to the disciples; So, you and I can believe in Him to give us the eternal life.)

 

> Kinh Thánh chép rõ, cho những kẻ tin - c/ta sẽ được sống lại như Chúa trong ngày sau rốt, với một thân thể mới, không còn bị hư nát nữa. (The Bible said that for all who believe, we will have a new body, incorruptible to live forevermore with God – our Maker.)

# 1 Côrinhtô 15:52-53“trong giây phút, trong nháy mắt, lúc tiếng kèn chót; vì kèn sẽ thổi, kẻ chết đều sống lại được không hay hư nát, và chúng ta đều sẽ biến hóa. 53 Vả, thể hay hư nát nầy phải mặc lấy sự không hay hư nát, và thể hay chết nầy phải mặc lấy sự không hay chết.” (1 Corinthians 15:52-53 - “in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet; for the trumpet will sound, and the dead will be raised im-perishable, and we will be changed. 53 For this perishable must put on the imperishable, and this mortal must put on immortality.”)

 

a) Kinh Thánh chép trong sách Khải Huyền một thể chất “không hay hư nát,” nghĩa là không còn sự đau đớn, không còn nước mắt, và không còn sự chết nữa. (The Bible said in Revelation, we will no longer deal with suffering, nor more tears, and death is no longer reign.)

> C/ta sẽ không còn cần chương trình Medicaid hay Medicare nữa, không bao giờ phải viếng nhà xác nữa, không bao giờ phải cần uống thuốc gỉam đau, không cầm mua bảo hiểm nhân thọ… vì mọi sự cũ trong thân thể hư nát này sẽ trôi qua. (You and I will not need any health plans anymore, we will never visit a funeral service anymore, no need pain medicine or buying life insurance… because all corruptible things of this old body will pass away.)

 

b) C/ta sẽ có mối liên hệ trực tiếp với Đức Chúa Trời, thỏa lòng chiêm ngưỡng sự vinh hiển của Chúa, như được nhìn thẳng vào mặt trời nhưng không bị hư mắt. (We will have a perfect and direct relationship with God, enjoying His eternal glory – we can look straight into the Son without get burned up by His holiness.)

 

c) C/ta sẽ cùng trị vì với Chúa, quản lý mọi sự sáng tạo của Chúa, như thưở ban đầu trong vườn sự sống trước khi Ađam phạm tội. (And then we will reign with Christ, all His creations – just as the beginning of time in the garden when Adam had not sinned.)

 

--------------------------

> Hai câu hỏi/vấn đề quan trọng nhất cho loài người luôn là: 1) Làm sao tôi cất đi hết được bản chất suy đồi sa đọa của tội lỗi ở trong tôi, và 2) Tôi sẽ đi về đâu đời đời? (The two last and most important questions for mankind are always: 1) How can I remove, get rid all my depravity nature of sin in me, and 2) Where will I go and spend eternity as soon as I pass through this life?)

> Đức Chúa Trời đã sai Con Ngài đến thế gian để trả lời, giải đáp cả 2 câu hỏi này cho c/ta trọn vẹn, khi Chúa Giê-su bị đóng đinh trên cây thập tự chuộc tội cho c/ta, và khi Ngài từ cõi chết sau 3 ngày sống lại, vì đã một lần Chúa phán: “Ta là sự sống lại và sự sống. Ai tin Ta thì sẽ sống, mặc dù đã chết rồi.” (God sent His Son to the world answering these 2 questions for us, when Jesus was nailed on the cross and 3 days later was raised from tomb, just as He once proclaimed “I am the resurrection and the life. The one who believes in me will live, even though they die;”)

> Mỗi năm vào tháng Tư là có ngày đại lễ thương khó và Chúa phục sinh, mà tỉ tỉ người cơ đốc trên quả địa cầu kỷ niệm… để làm chứng, nhắc nhở niềm trông cậy của sự sống lại đời đời trong nước thiên đàng của ông Trời ban cho. (Every year, around April month, billion and billion Christians every where on this earth celebrate the death and resurrection of Jesus Christ… to witness the greatest hope of the eternal life in heaven they have in Him.)

 

> Bạn có muốn sự trông cậy này không? (Do you want to have this hope?)

> Chỉ một điều kiện đó là bạn phải tin nhận Chúa Giê-su cho chính mình, bạn phải tin cậy là Chúa đã chết chuộc tội cho mình và sẽ ban cho bạn sự sống đời đời trong nước thiên đàng một ngày, thì bạn sẽ sống mãi, mà chẳng còn thấy sự hư nát của sự chết nữa. (All you need to do is to place your trust in Jesus Christ, believing that Christ died for your sins on the cross, and He will return one day to bless you with the eternal life; so, you can enjoy heaven forever, and never seen death anymore.)

 

> Ông Trời mở một con đường quá dễ cho c/ta, chỉ có tin Con Ngài là Cứu Chúa Giê-su thôi, mà bạn chưa dám nhận thì còn cách nào để bạn được cứu rỗi không? (God has opened a very easy way for you to be saved from the eternal destruction of sins – that is to just truting on His Son.)

> Chỉ hãy lấy đức tin cầu nguyện: “Lạy Chúa Giê-su! Con tin Ngài đã đến và chết chuộc tội lỗi của con ở trên thập tự gía; Con tin Chúa đã sống lại và sẽ ban cho con sự sống đời trong nước thiên đàng một ngày khi Ngài trở lại. Con cám ơn Chúa cứu con. Xin Chúa dẫn dắt con trong một cuộc đời mới bước đi theo Ngài, và nhận được mọi phước lành Chúa đã hứa ban cho con trong lời Kinh Thánh.” (Just pray with all your heart – “Lord Jesus! I believe you came and died for my sins on the cross; I believe you were raised from the death and one day will return to bless me with the eternal life in God’s heavenly kingdom. Thank you for saving me. May you lead me to a new life following You and experience all the blessings that you have promised in your word – Amen!)

 


 

----------------------------- Lời mời Gọi

> Đời người ngắn ngủi, mỏng manh, chóng qua, đời người là phù du trôi nổi, rồi một ngày ai nấy phải trở về với tro bụi, tay không.

# Mới ngày nào tôi qua Mỹ lúc 15 tuổi, bây giờ gần 60; 45 đã trôi qua như một giấc mơ – và chắc chắn tôi sẽ không sống được trên đất này thêm 45 nữa đâu.

# Trong Thánh Ca người Báptít có bài hát số 175, với tựa đề là “Đời người ngắn ngủi,” được so sánh như bèo trôi nổi trên sông… như thoi đưa, và rồi đến giờ hết giây chỉ.

> Bài hát này nhắc mỗi người chúng ta về một thực trạng mà không ai chối cãi được, đó là cuộc sống con người thì chóng qua và phù du. Không phải ngắn ngủi mà thôi, nhưng lời của bài hát nhắc đến cuộc sống con người sẽ có hồi kết thúc, khi chúng ta phải nhắm mắt xuôi tay, và có nhiều khi nó xảy ra lúc bất thình lình, để rồi chịu sự phán xét trầm luân trong lửa địa ngục.

> Trong điệp khúc của bài hát cũng có lời khuyên lơn chúng ta hãy ăn năn, chớ ngại ngần, đừng trì hoãn, hãy nhận hồng ân cứu rỗi của Chúa ban cho ngay hôm nay. (Hymnal No. 175 reminds us a reality that life is short, then comes death and final judgment)

 

> Ai nấy rồi cũng cuối cùng phải bị “đóng khung” bởi sự chết, vì đó là hậu quả của tội lỗi ở trong mỗi c/ta. Và rồi ai nấy cũng có lúc phải đặt tay trên trán và suy tư về câu hỏi: “Tôi sẽ đi về đâu đời đời?”

 

> Chỉ có Ông Trời là Đấng đã sáng tạo nên c/ta và cung cấp sức sống mỗi ngày cho c/ta, mới trả lời được câu hỏi huyền bí này mà thôi.

> Chính ông Trời là Đấng yêu thương đã chuẩn bị sẵn con đường - để hễ ai tin, sau khi nằm xuống sẽ không thấy sự hư nát của sự chết đời đời, đó là hồ lửa địa ngục.

> Chúa đã sắm sẵn con đường cứu rỗi qua chính Con một của mình là Cứu Chúa Giê-su.

> C/ta biết Chúa Giê-su là vị Cứu Tinh - vì Ngài sanh ra từ một nữ đồng trinh, làm biết bao nhiêu những phép lạ, ứng nghiệm mọi lời tiên tri về sự chết của mình để làm của lễ chuộc tội cho nhân loại, và đã sống lại sau 3 ngày, hiện ra với các môn đồ mình.

> Ngày hôm nay vào tháng Tư mỗi năm, các Hội Thánh ở khắp nơi làm chứng tin tức tốt lành - chết không phải là hết, nhưng còn sự sống lại đời đời trong nước thiên đàng nữa, qua đại lễ Chúa thương khó và phục sinh.

 

> Bạn đã có câu trả lời chưa về cõi đời sau? Bạn có biết chắc mình sẽ yên nghỉ ở đâu chưa?

> Ai sẽ có câu trả lời chắc chắn cho bạn?

> Suy nghĩ cho kỹ, so sánh cho đúng… thì thấy rõ ràng chỉ có Cứu Chúa Giê-su, Con Đức Chúa Trời mới cứu c/ta được mà thôi.

> Tại sao bạn chưa dám tin nhận Chúa Giê-su? Còn chần chờ chi nữa mà đánh mất cơ hội sao?

> Ai biết ngày mai sẽ ra sao - vậy thì chớ để ngày mai.

> Hãy tin nhận Chúa Giê-su hôm nay khi bạn còn cơ hội. Để bạn sẽ không thấy sự hư nát của sự chết nữa, nhưng chắc chắn hưởng nước thiên đàng một ngày.

 

> Bạn có muốn chắc chắn mọi tội của mình được xóa sạch không? Hãy tin cậy nơi Chúa Giê-su, là Đấng đã chịu chết chuộc tội cho bạn ở trên cây thập tự.

> Bạn có muốn chắc chắn vào được nước thiên đàng không? Hãy tin cậy nơi Chúa Giê-su là Đấng đã sống lại, hiện ra và nay ở trên thiên đàng bên hữu Đức Chúa Trời.

> Chỉ hãy lấy đức tin cầu nguyện: “Lạy Chúa Giê-su! Con tin Ngài đã đến và chết chuộc tội lỗi của con ở trên thập tự gía; Con tin Chúa đã sống lại và sẽ ban cho con sự sống đời trong nước thiên đàng một ngày khi Ngài trở lại. Con cám ơn Chúa cứu con. Xin Chúa dẫn dắt con trong một cuộc đời mới bước đi theo Ngài, và nhận được mọi phước lành Chúa đã hứa ban cho con trong lời Kinh Thánh. Amen!”