Trang Đầu | Mục Lục | Ngược Lại | Theo Thứ Tự ABC | Ngược Lại và Theo Thứ Tự ABC | Hướng Dẫn
Tác Giả
Tác giả Thư II Cô-rinh-tô là sứ đồ Phao-lô, dochính ông nhắc đến ở đầu lá thư (1:1). Phao-lô còn có tên là Sau-lơ, được nhắcđến lần đầu tiên trong Công vụ 7:58. Việc Sau-lơ bắt bớ Hội Thánh và sau đó gặpChúa được ghi lại trong Công vụ 8:1-3; 9:1-30. Nơi Phao-lô hầu việc Chúa đầutiên là An-ti-ốt (Sy-ri) qua sự giới thiệu của Ba-na-ba (Công vụ 11:19-30).
Từ An-ti-ốt, Phao-lô thực hiện ba chuyếntruyền giáo:
· Chuyến I: Cùng với Ba-na-ba và Giăng Mác (Công vụ13:1-14:28).
· Chuyến II: Cùng với Si-la – từ Trô-ách, có bác sĩLu-ca tháp tùng (Công vụ 15:40-18:22; 16:11).
· Chuyến III: Từ Phi-líp, có bác sĩ Lu-ca cùng đi (Côngvụ 18:23 – 21:17; 20:6).
Tại Giê-ru-sa-lem, Phao-lô bị người Do-tháihành hung, lính La-mã can thiệp và bắt giam Phao-lô (21:27-39). Người La-mãchuyển Phao-lô từ Giê-ru-sa-lem xuống Sê-sa-rê, Phao-lô bịgiam tại đây hơn hai năm (Công vụ 24:27). Cuối cùng, vì Phao-lô kháng án lênhoàng đế Sê-sa nên ông bị giải qua Rô-ma (Công vụ 27-28). Theo chi tiết trongCông vụ 28:16 và 30-31, Phao-lô bị quản thúc tại gia ở Rô-ma suốt hai năm.
Theo các chi tiết trong Thư II Ti-mô-thê (đượccoi là lá thư cuối cùng của Phao-lô) thì Phao-lô đã bị tù lần thứ nhì (II Ti.4:16) và lần nầy, ông không có hy vọng được tha (II Ti. 4:6-8). Có lẽ Phao-lôđã chết dưới tay bạo chúa Nero vào khoảng năm 67 S.C.
Độc Giả
Độc giả Thư II Cô-rinh-tô là tín hữu ởCô-rinh-tô. Cô-rinh-tô là một trong hai thành phố lớn của xứ A-chai trong thế kỷthứ nhất (thành phố kia là A-thên). Người La-mã phân chia vùng thuộc nước Hy-lạpngày nay thành hai đơn vị hành chánh: A-chai ở phía Nam và Ma-xê-đoan ở phía Bắcvới Cô-rinh-tô là thủ phủ của A-chai.
Hội Thánh Cô-rinh-tô được thành lập trong hành trình truyềngiáo thứ nhì của Phao-lô (Công vụ 18:1-17). Ông đã ở tại đây mộtnăm rưỡi (Công vụ 18:11). Trong hành trình truyền giáo thứ ba (Công vụ 18:23 –21:17), thời gian hai năm ở Ê-phê-sô (Công vụ 19:10), Phao-lô giữ liên lạc vớicác Hội Thánh ông đã thành lập trong chuyến truyền giáo trước, trong đó có Cô-rinh-tô.
Thời Gian
Dựa vào II Cô-rinh-tô 2:13 và 7:5, Phao-lô viếtlá thư nầy từ Ma-xê-đoan, nơi có các Hội Thánh Phi-líp và Tê-sa-lô-ni-ca.
Dựa vào I Cô-rinh-tô 5:9 và II Cô-rinh-tô 2:4;7:8-9, các học giả tin rằng Phao-lô đã viết ít nhất 4 lá thư cho Hội ThánhCô-rinh-tô:
Hai lá thư kia không được lưu hành nên chúngta chỉ có hai thư I và II Cô-rinh-tô.
Tác giả Murray Harris trong quyển TheExpositor’s Bible Commentary, dựa vào những dữ kiện trong sách Công vụ vànhững chi tiết trong hai lá thư gởi cho người Cô-rinh-tô đưa ra những chi tiếtsau để giúp độc giả hiểu Thư II Cô-rinh-tô dễ dàng hơn:
THỜI GIAN | SỰ KIỆN | KINH THÁNH |
Năm 50-52 | Phao-lô thành lập Hội Thánh Cô-rinh-tô | Công vụ 18:1-18 |
Năm 53-56 | Phao-lô thành lập Hội Thánh Ê-phê-sô | Công vụ 19:1-22 |
Năm 54 | Phao-lô nghe về tình trạng vô luân tại Cô-rinh-tô và viết một thư ngắn | I Cô. 5:9 |
Năm 54 | Người nhà Cơ-lô-ê và sau đó Sê-pha-na, Phốt-tu-na và A-chai-cơ từ Cô-rinh-tô đến thăm Phao-lô tại Ê-phê-sô đem cho ông lá thư với các câu hỏi | I Cô 1:11; 16:17; 7:1 |
Năm 55 | Phao-lô viết Thư I Cô-rinh-tô do Sê-pha-na, Phốt-tu-na và A-chai-cơ mang về |
|
Năm 55 | Phao-lô nghe thêm những khó khăn tại Cô-rinh-tô và đến thăm họ trong một chuyến đi ngắn (“chuyến đi đau lòng”) | II Cô. 2:1; 12:14; 13:2 |
Năm 55 | Phao-lô gởi cho Hội Thánh Cô-rinh-tô lá thư thứ ba (“lá thư viết trong nước mắt”) do Tít đem đi | II Cô 2:3-4, 9; 7:8, 12; 8:6 |
Năm 56 | Phao-lô rời Ê-phê-sô đến Trô-ách nhưng không ở lại lâu | II Cô. 2:12-13 |
Năm 56 | Phao-lô sang Ma-xê-đoan | Công vụ 20:1-2 II Cô. 2:13; 7:5 |
Năm 56 | Tít gặp Phao-lô tại Ma-xê-đoan báo cáo chuyến đi Cô-rinh-tô | II Cô. 7:6-16 |
Năm 56 | Phao-lô viết II Cô-rinh-tô 1-9 và sau khi nghe thêm tin tức, viết Chương 10-13 và gửi toàn lá thư qua Tít | II Cô. 8:16-24 |
A. LỜI MỞ ĐẦU (1:1-11)
1. Lời chào (1:1-2)
2. Lời chúc tạ (1:3-11)
B. TRẢ LỜI CHO VẤN ĐỀ THỨ NHẤT (1:12 – 7:16)
1. Lời biện hộ cánhân (1:12-24)
a. Sự liêm chính củaPhao-lô (1:12-14)
b. Lý do thay đổi lịchtrình và lộ trình (1:15-24)
2. “Lá thư viếttrong nước mắt” (2:1-13)
a.Mục đích lá thư (2:1-4)
b.Tha thứ người có lỗi (2:5-11)
c.Chờ đợi Tít (2:12-13)
3. Năng lực trongchức vụ (2:14 – 4:6)
a.Diễu hành chiến thắng (2:14-17)
b.Thư gửi gắm (3:1-3)
c. Giúp việc giao ước mới (3:4-6)
4. Đau đớn hiện tại và vinh quang tương lai
a. Của
b. Không
c.Nhà đời đời trên trời (5:1-10)
5. Chức vụ giải hòa (5:11-21)
a. Bênh
b. Đức Chúa Trời
6. Thực hành chức vụ giải hòa (6:1 – 7:4)
a. Kêu
b. Kêu
c.Tiếp tục kêu gọi giải hòa (7:2-4)
7. Phao-lô vui mừng (7:5-16)
a. Phao-lô
b. Ảnh
c. Niềmvui và lòng yêu thương của Tít đối với người Cô-rinh-tô (7:13b-16)
C. VẤN ĐỀ QUYÊN GÓP CHOHỘI THÁNH GIÊ-RU-SA-LEM (8:1 – 9:15)
1. Gương của cácHội Thánh Ma-xê-đoan (8:1-6)
2. Phao-lô kêu gọingười Cô-rinh-tô hoàn tất điều họ đã bắt đầu (8:7-15)
3. Giới thiệu nhữngngười sẽ đến nhận tiền cứu trợ (8:16-24)
4. Khuyên ngườiCô-rinh-tô chuẩn bị để không xấu hổ khi Phao-lô đến (9:1-5)
5. Kêu gọi lòngrộng rãi (9:6-15)
D. TRẢ LỜI CHO VẤN ĐỀ THỨ HAI (10:1 – 13:14)
1. Phao-lô thi hành thẩm quyền sứ đồ (10:1-18)
a.Phao-lô trả lời trước những lời phê phán (10:1-11)
b.Khoe mình trong giới hạn của mình (10:12-18)
2. Phao-lô kêu gọi tín hữu Cô-rinh-tô và lênán những người chống đối (11:1-15)
a.Tính nhẹ dạ của người Cô-rinh-tô (11:1-6)
b.Vấn đề nhận phụ cấp (11:7-15)
3. Những lời “dại dột” của Phao-lô (11:16 –12:13)
a. Phao-lôxin người Cô-rinh-tô chấp nhận những lời “dại dột” của ông (11:16-21a)
b. Dòngdõi Do-thái của Phao-lô (11:21b-22)
c.Những gian khổ chức vụ (11:23-33)
d.Các sự hiện thấy và sự tỏ ra (12:1-10)
e.Những dấu hiệu sứ đồ của Phao-lô (12:11-13)
4. Chương trình thăm viếng lần thứ ba củaPhao-lô
(12:14 – 13:10)
a.Phao-lô không muốn làm gánh nặng tài chánh cho người Cô-rinh-tô (12:14-18)
b. Chủđích của Phao-lô trong những “lời nói dại dột” (12:19-21)
c.Phao-lô nói sẽ dùng biện pháp mạnh khi đến Cô-rinh-tô lần thứ ba (13:1-10)
5. Kết luận (13:11-14)
a.Lời khuyên và khích lệ (13:11-13)
b.Lời chúc phước (13:14)
Phỏng theoColin G. Kruse, Tyndale New Testament Commentaries, 2 Corinthians,Revised Edition
Balz, Horst and Schneider, Gerhard (Editors), ExegeticalDictionary of The New Testament, Three volumes (Grand Rapids, Michigan:William B. Eerdmans 1990)
Bauer, Walter, A Greek-English Lexicon of the NewTestament and Other Early Christian Literature (Chicago: The University ofChicago Press 1979)
Beelleville, Linda L., 2 Corinthians, The IVP New TestamentCommentary Series (Downers Grove, Illinois:Inter-Varsity Press 1996)
Seifrid, Mark A. The Second Letter to the Corinthians, ThePillar New Testament Commentary (Grand Rapids, Michigan: William B.Eerdmans 2014)
Silva,